“褰裳乐得送迎翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

褰裳乐得送迎翁”出自宋代袁说友的《谢诚斋惠酒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān shang lè de sòng yíng wēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“褰裳乐得送迎翁”全诗

《谢诚斋惠酒》
褰裳乐得送迎翁,遣句犹烦七字工。
颇识当年斤斧手,却惭昔日马牛风。
平生杨敬惟称项,晚岁侯芭只守雄。
便把黄封红客眼,一尊已当百壶丰。

分类:

《谢诚斋惠酒》袁说友 翻译、赏析和诗意

《谢诚斋惠酒》是宋代袁说友所写的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
褰裳乐得送迎翁,
遣句犹烦七字工。
颇识当年斤斧手,
却惭昔日马牛风。
平生杨敬惟称项,
晚岁侯芭只守雄。
便把黄封红客眼,
一尊已当百壶丰。

诗意:
这首诗以谢诚斋为酒宴主人为背景,表达了作者对酒宴的欢乐和对酒宴的赞美之情。作者借酒宴之喜来抒发自己的感慨和情感,展示了他对诗词的热爱和对过去时光的怀念之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了作者对酒宴的喜悦和对诗句创作的热情。首两句“褰裳乐得送迎翁,遣句犹烦七字工。”表达了作者欢快地迎接宾客,并对自己的诗句创作产生了一些犹豫和苦恼。接下来的两句“颇识当年斤斧手,却惭昔日马牛风。”表达了作者对过去时光的回忆和对曾经的才华和豪情的自惭形秽。接下来的两句“平生杨敬惟称项,晚岁侯芭只守雄。”表达了作者对杨敬和侯芭这两位诗人的赞美和敬佩,暗示了自己的努力和追求。最后两句“便把黄封红客眼,一尊已当百壶丰。”则表达了作者对于酒宴的庆贺和享受,将酒杯举起,满怀豪情。

整首诗词以简练的语言表达了作者对酒宴和诗词的热爱,同时也透露了对过去时光和其他诗人的敬佩之情。通过描绘酒宴的欢乐和对过去的回忆,作者展示了自己的情感和艺术追求,同时也表达了对诗词创作的努力和对酒宴的庆贺之情。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了作者对文学和人生的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“褰裳乐得送迎翁”全诗拼音读音对照参考

xiè chéng zhāi huì jiǔ
谢诚斋惠酒

qiān shang lè de sòng yíng wēng, qiǎn jù yóu fán qī zì gōng.
褰裳乐得送迎翁,遣句犹烦七字工。
pō shí dāng nián jīn fǔ shǒu, què cán xī rì mǎ niú fēng.
颇识当年斤斧手,却惭昔日马牛风。
píng shēng yáng jìng wéi chēng xiàng, wǎn suì hóu bā zhǐ shǒu xióng.
平生杨敬惟称项,晚岁侯芭只守雄。
biàn bǎ huáng fēng hóng kè yǎn, yī zūn yǐ dāng bǎi hú fēng.
便把黄封红客眼,一尊已当百壶丰。

“褰裳乐得送迎翁”平仄韵脚

拼音:qiān shang lè de sòng yíng wēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“褰裳乐得送迎翁”的相关诗句

“褰裳乐得送迎翁”的关联诗句

网友评论


* “褰裳乐得送迎翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“褰裳乐得送迎翁”出自袁说友的 《谢诚斋惠酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。