“隔岸小楼深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“隔岸小楼深”全诗
临流新柳媚,隔岸小楼深。
五斗渊明米,朞年子贱琴。
可人山水县,莫倦读书音。
分类:
《过邻水县横碧川》袁说友 翻译、赏析和诗意
《过邻水县横碧川》是宋代袁说友创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一道水横空中展现出碧绿的色彩,
群山在远处送来阴凉。
站在河流边,新长出的柳树迷人动人,
对岸的小楼深深地隔开了我们。
五斗渊明的米飘香四溢,
多年来我低贱的琴声不曾停歇。
这个美丽的山水县,
别让读书之音使你感到疲倦。
诗意:
《过邻水县横碧川》通过描绘自然景观和表达作者的内心感受,表达了对美丽山水的赞美和对读书的热爱。诗中景色清新宜人,水流横空,群山环绕,给人以宁静和凉爽的感觉。新长出的媚人柳树和远处的小楼增添了一份隔世的意境。诗人以五斗渊明的米和多年来不曾停歇的琴声来象征自己的贫寒和勤奋,表达了对自己低贱身份的无怨无悔之情。最后,诗人告诫读者,不要因为读书而感到疲倦,应该在这美丽的山水县中保持对知识的追求。
赏析:
《过邻水县横碧川》以简洁的语言描绘了一幅山水画卷,展现了自然美景和人文情怀。诗人通过对水流、群山、柳树和小楼的描绘,将读者引入一个清新宜人的环境中,给人以愉悦和放松的感受。诗中的五斗渊明米和子贱琴,以及对读书的鼓励,彰显了诗人的朴素和对知识的珍视。整首诗情感真挚,语言简练,富有意境,使人在阅读中领略到山水之美和人文情怀的交融。
这首诗词以其清新的描绘手法和深刻的情感表达,表现了袁说友对美景和学习的热爱,同时也呼唤读者在美丽的环境中坚持追求知识。
“隔岸小楼深”全诗拼音读音对照参考
guò lín shuǐ xiàn héng bì chuān
过邻水县横碧川
yī shuǐ héng kōng cuì, qún shān sòng yuǎn yīn.
一水横空翠,群山送远阴。
lín liú xīn liǔ mèi, gé àn xiǎo lóu shēn.
临流新柳媚,隔岸小楼深。
wǔ dǒu yuān míng mǐ, jī nián zi jiàn qín.
五斗渊明米,朞年子贱琴。
kě rén shān shuǐ xiàn, mò juàn dú shū yīn.
可人山水县,莫倦读书音。
“隔岸小楼深”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。