“农兆前村鹳鹊窠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“农兆前村鹳鹊窠”全诗
鲁国不闻三月治,渔阳敢说两岐歌。
年丰今日鱼旟梦,农兆前村鹳鹊窠。
又见东阡西陌雨,倚楼遥望湿轻蓑。
分类: 麦秀两岐
《新繁县麦秀两岐》袁说友 翻译、赏析和诗意
《新繁县麦秀两岐》是宋代袁说友所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
新繁县的麦田成熟得像一座座喜庆的丰碑,我深感惭愧,因为我的政绩实在太糟糕了。鲁国的人们从来没有听说过三月时节还能丰收,而渔阳的人却敢于自夸两岐的歌声。今天,丰收的年景中,我仿佛在梦中看到了鱼旗飘扬。农村的田野里,村庄前的鹳鹊也筑起了窝。我又看到东边的道路和西边的街道上下起了雨,我倚在楼上遥望着,感觉湿润的雨水轻拂着我的蓑衣。
这首诗词通过描绘农田的丰收和自然景观的变化,表达了作者对丰收的欣喜和自己政绩不佳的惋惜之情。诗词以麦田的成熟、丰收为主题,通过对农村景象的描述,展现了大自然的生机和丰饶。作者以自己的政绩与鲁国和渔阳进行对比,暗示自己的无能和局限。最后,作者通过描绘雨水和蓑衣,将读者的视线引向自然界的细微变化,展示了作者对自然的敏感和对生活的感悟。
这首诗词以简洁明快的语言描绘自然景观,通过对农田和自然现象的描写,表达了作者对自然的热爱和对自己政绩的反思。作者运用细腻的描写技巧,使读者能够感受到诗词中所描绘的场景的真实感和生动感。整首诗词以自然景观为背景,展现了作者对自然和生活的关注,同时也反映了宋代社会中农民生产的重要地位和自然景观对人们情感的影响。
“农兆前村鹳鹊窠”全诗拼音读音对照参考
xīn fán xiàn mài xiù liǎng qí
新繁县麦秀两岐
fēng bēi xǐ ruì shú mā sā, hòu zhì shēn cán zhuō zhèng duō.
丰碑喜瑞熟摩挲,后至深惭拙政多。
lǔ guó bù wén sān yuè zhì, yú yáng gǎn shuō liǎng qí gē.
鲁国不闻三月治,渔阳敢说两岐歌。
nián fēng jīn rì yú yú mèng, nóng zhào qián cūn guàn què kē.
年丰今日鱼旟梦,农兆前村鹳鹊窠。
yòu jiàn dōng qiān xī mò yǔ, yǐ lóu yáo wàng shī qīng suō.
又见东阡西陌雨,倚楼遥望湿轻蓑。
“农兆前村鹳鹊窠”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。