“书生作吏从朱墨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“书生作吏从朱墨”全诗
不堪雁鹜对敲朴,宁解诗书伴松竹。
太丘退食何萧然,笔研不落尘埃边。
前岁读书山水县,今年二友来通川。
料君捧诏还朝日,老盖寒梢应的皪。
此时留与后人看,要使清风继前迹。
分类:
《题陈日华二友堂》袁说友 翻译、赏析和诗意
《题陈日华二友堂》是宋代袁说友所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
在陈日华的二友堂题字。书生做官从事朝廷的文书,官务缠身,何时能够休息?不堪忍受琐碎的公务,宁愿放下诗书,与松竹为伴。在太丘山退隐过日子,生活多么宁静。墨迹从不沾染尘埃的边缘。前一年在山水之间读书,今年两位友人来到通川。预料着你将捧着诏书返回朝廷,我已年老,应该是寒梢发白了。此时将这首诗留给后人观赏,希望能够让清风延续前人的足迹。
诗意:
这首诗词表达了作者对官场繁忙生活的厌倦和对自然山水的向往。作者通过对比书生做官的忙碌和琐事,以及自己退隐山水的宁静生活,表达了对自由自在、追求内心宁静的向往之情。诗中还展现了对友情的珍视,以及对时光流转、岁月更迭的感慨。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了作者的内心感受和思考。通过对比书生做官和退隐山水两种不同的生活方式,作者表达了对官场生活的不满和对自由自在的追求。诗中运用了自然山水的意象,如松竹、山水等,与书生做官的琐碎事务形成鲜明对比,凸显了作者对自然的向往和对官场生活的厌倦。诗的结尾,作者以留给后人观赏的方式,表达了对自己一生追求清风、追求真谛的愿景,同时也呼唤后人能够继承前人的精神,延续前人的足迹。
这首诗的语言简练、意境清新,既表达了对官场生活的不满,又表达了对自然山水的向往,体现了宋代士人对自由自在、追求内心宁静的追求和思考。整首诗通过对比和意象的运用,展示了作者对人生追求和价值取向的思考,同时也体现了宋代士人对官僚体制的反思。
“书生作吏从朱墨”全诗拼音读音对照参考
tí chén rì huá èr yǒu táng
题陈日华二友堂
shū shēng zuò lì cóng zhū mò, guān shì fēn fēn hé rì xī.
书生作吏从朱墨,官事纷纷何日息。
bù kān yàn wù duì qiāo pǔ, níng jiě shī shū bàn sōng zhú.
不堪雁鹜对敲朴,宁解诗书伴松竹。
tài qiū tuì shí hé xiāo rán, bǐ yán bù là chén āi biān.
太丘退食何萧然,笔研不落尘埃边。
qián suì dú shū shān shuǐ xiàn, jīn nián èr yǒu lái tōng chuān.
前岁读书山水县,今年二友来通川。
liào jūn pěng zhào hái cháo rì, lǎo gài hán shāo yīng de lì.
料君捧诏还朝日,老盖寒梢应的皪。
cǐ shí liú yǔ hòu rén kàn, yào shǐ qīng fēng jì qián jī.
此时留与后人看,要使清风继前迹。
“书生作吏从朱墨”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。