“午听雷声鸣屋角”的意思及全诗出处和翻译赏析
“午听雷声鸣屋角”全诗
午听雷声鸣屋角,晚惊雨脚压云头。
及时三日为霖好,为汝千箱乐岁求。
欲办一椽名喜雨,愧无老笔赞宸旒。
分类:
《和赵成子提干喜雨韵》袁说友 翻译、赏析和诗意
《和赵成子提干喜雨韵》是宋代袁说友所作的一首诗词。这首诗词表达了作者对雨水的喜悦之情,以及他渴望为民众带来丰收和福祉的愿望。
诗词的中文译文如下:
十年三已冒为州,
每每于民有旱忧。
午听雷声鸣屋角,
晚惊雨脚压云头。
及时三日为霖好,
为汝千箱乐岁求。
欲办一椽名喜雨,
愧无老笔赞宸旒。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个长期干旱的州县,十年来一直饱受旱灾之苦。诗人倍感忧虑,为民众的生计担心。然而,突然的雷声打破了寂静的午后,雨水如注,仿佛要将云层压在头顶。作者对这个及时降雨的三日感到非常高兴,因为这场雨意味着丰收和幸福的希望。他希望这场雨能够给人们带来丰收,让他们度过一个幸福的岁月。
在诗词的结尾,作者表达了自己渴望以一片雨水的名义来庆贺这场喜雨的愿望。然而,他承认自己没有能力用老练的笔墨赞美皇帝,表达自己对皇帝的敬仰之情。
这首诗词通过描绘旱情和喜雨的对比,表达了诗人对雨水的渴望和对皇帝的敬仰之情。在表达对民众福祉的关切同时,也体现了作者对自己文才的谦逊。整体上,这首诗词充满了诗人对自然力量的敬畏和对幸福生活的向往。
“午听雷声鸣屋角”全诗拼音读音对照参考
hé zhào chéng zi tí gàn xǐ yǔ yùn
和赵成子提干喜雨韵
shí nián sān yǐ mào wèi zhōu, měi měi yú mín yǒu hàn yōu.
十年三已冒为州,每每于民有旱忧。
wǔ tīng léi shēng míng wū jiǎo, wǎn jīng yǔ jiǎo yā yún tóu.
午听雷声鸣屋角,晚惊雨脚压云头。
jí shí sān rì wèi lín hǎo, wèi rǔ qiān xiāng lè suì qiú.
及时三日为霖好,为汝千箱乐岁求。
yù bàn yī chuán míng xǐ yǔ, kuì wú lǎo bǐ zàn chén liú.
欲办一椽名喜雨,愧无老笔赞宸旒。
“午听雷声鸣屋角”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。