“妓围檐额润空青”的意思及全诗出处和翻译赏析
“妓围檐额润空青”出自宋代袁说友的《到房山交代招饮四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jì wéi yán é rùn kōng qīng,诗句平仄:仄平平平仄平平。
“妓围檐额润空青”全诗
《到房山交代招饮四首》
妓围檐额润空青,岫幌云关夜不扃。
吏隐风流输我辈,不须逋客诧山灵。
吏隐风流输我辈,不须逋客诧山灵。
分类:
《到房山交代招饮四首》袁说友 翻译、赏析和诗意
《到房山交代招饮四首》是宋代袁说友的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
妓围檐额润空青,
岫幌云关夜不扃。
吏隐风流输我辈,
不须逋客诧山灵。
诗意:
这首诗描绘了到房山交代招待宾客的场景。檐下妓女围绕,额头上湿润的清露,青色的空气染湿了檐下的空间。高山的云彩像帘幕一样遮掩着夜晚,不让人窥见。文雅的吏人隐藏了他们的风流本性,输给了我们这些不起眼的人,不必让远道而来的客人对山灵产生疑惑。
赏析:
这首诗借景抒发了作者对房山交代招待的一种独特感受和思考。诗中的妓女和高山云彩成为了作者表达情感的媒介。檐下的妓女围绕,额头上的润露,展现了一幅生动而富有诗意的画面,勾勒出宴会的热闹氛围。高山的云彩像帘幕一样遮掩夜晚,给人一种神秘的感觉。诗人通过这些景物的描绘,表达了自己对那些藏在吏人身后的风流事物的欣赏和赞叹,认为他们输给了平凡之人,不需要让客人对山灵产生疑惑。整首诗以简洁凝练的语言,流露出作者对人生和世间万象的深思,以及对审美和情感世界的独特理解。
“妓围檐额润空青”全诗拼音读音对照参考
dào fáng shān jiāo dài zhāo yǐn sì shǒu
到房山交代招饮四首
jì wéi yán é rùn kōng qīng, xiù huǎng yún guān yè bù jiōng.
妓围檐额润空青,岫幌云关夜不扃。
lì yǐn fēng liú shū wǒ bèi, bù xū bū kè chà shān líng.
吏隐风流输我辈,不须逋客诧山灵。
“妓围檐额润空青”平仄韵脚
拼音:jì wéi yán é rùn kōng qīng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“妓围檐额润空青”的相关诗句
“妓围檐额润空青”的关联诗句
网友评论
* “妓围檐额润空青”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妓围檐额润空青”出自袁说友的 《到房山交代招饮四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。