“秋思春情浩莫收”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋思春情浩莫收”全诗
更听潇湘夜深雨,孤篷点滴替人愁。
分类: 潇湘夜雨
《次韵陈侍郎李察院潇湘八景图·潇湘夜雨》喻良能 翻译、赏析和诗意
《次韵陈侍郎李察院潇湘八景图·潇湘夜雨》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
平生云梦泽南州,
秋思春情浩莫收。
更听潇湘夜深雨,
孤篷点滴替人愁。
诗意:
这首诗以潇湘夜雨为背景,表达了诗人的情感和思绪。诗人平生经历了许多风景和梦想,其中包括泽南州的云梦,以及秋天的思念和春天的情感。夜晚的潇湘地区下起了深沉的雨,雨点敲击着孤寂的小船,代表着诗人内心的苦闷和忧愁。
赏析:
这首诗词通过描绘潇湘夜雨的景象,表达了诗人内心的情感。诗人以简洁的语言勾勒出泽南州的云梦、秋天的思念和春天的情感,展现了一个丰富的内心世界。潇湘夜雨的描写则通过孤篷点滴的声音,增加了诗词的意境和氛围。整首诗以凄凉悲切的情感为主线,通过自然景象的描绘,表达了诗人对生活的感慨和内心的矛盾与困扰。
这首诗词运用了典型的宋词写景方式,通过简练的语言和意象,表达了深沉的情感。它展示了喻良能对自然景色的敏感触动以及对人生的思考。这种对自然景色与人情世故的结合,给人以深深的思索和共鸣。整首诗词以雨夜为背景,将自然景色与人的内心感受相结合,形成了一幅富有诗意的画面,让人沉浸其中,感受到诗人的情感与思绪。
总之,这首诗词以潇湘夜雨为背景,以简练的语言描绘出泽南州的云梦、秋思和春情,通过雨声敲击孤篷的形象,表达了诗人内心的苦闷和忧愁。这是一首典型的宋代诗词,通过自然景色的描绘,抒发了诗人丰富的情感和思绪,给人以思索与共鸣。
“秋思春情浩莫收”全诗拼音读音对照参考
cì yùn chén shì láng lǐ chá yuàn xiāo xiāng bā jǐng tú xiāo xiāng yè yǔ
次韵陈侍郎李察院潇湘八景图·潇湘夜雨
píng shēng yún mèng zé nán zhōu, qiū sī chūn qíng hào mò shōu.
平生云梦泽南州,秋思春情浩莫收。
gèng tīng xiāo xiāng yè shēn yǔ, gū péng diǎn dī tì rén chóu.
更听潇湘夜深雨,孤篷点滴替人愁。
“秋思春情浩莫收”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。