“半空浓翠接苍烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“半空浓翠接苍烟”全诗
半空浓翠接苍烟,满眼轻阴觉疏雨。
织女潭边深复深,绕门山畔石成林。
红妆荡桨谁家女,笑入荷花无处寻。
分类:
《若耶曲》喻良能 翻译、赏析和诗意
《若耶曲》是宋代喻良能的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
凉风轻拂若耶溪上,五月的清风不知道炎热。苍翠的树林在半空中与浓烟相接,眼中充满了轻盈的阴影,感觉到了稀疏的雨丝。
织女潭边深而又深,绕门山旁的石头成了一片林海。身着红妆的女子荡着桨,是哪个家庭的女儿呢?她笑着闯入莲花的世界,无处寻觅。
这首诗以描绘自然景色为主题,表现了夏日中的清凉和宁静。若耶溪上的凉风、五月的清风和浓烟交汇,使人感受到了一种清新的气息。织女潭的深邃和绕门山的石林,给人以静谧和宁静的感觉。诗中描述的红妆女子荡桨,以及她笑入莲花世界的情景,增添了一丝神秘和浪漫的氛围。
整首诗通过对自然景色的描绘,展现了宋代文人对大自然的热爱和对生活的向往。作者以简练的语言和细腻的描写,将读者带入了这个美丽的山水世界,让人感受到了其中的宁静和美好。同时,通过描绘红妆女子的形象和笑入莲花世界的情景,也传达了对浪漫和幸福的向往。
这首诗词的美在于它细腻的描写和独特的意境,给人以清新、宁静和浪漫的感受。它不仅展示了宋代文人对自然的热爱,也传递了对幸福生活的渴望。通过读这首诗,读者可以感受到其中的意境和美感,仿佛置身于那个美丽的山水之间,感受到大自然的宁静与神秘。
“半空浓翠接苍烟”全诗拼音读音对照参考
ruò yé qū
若耶曲
ruò yé xī shàng liáng rú xǔ, wǔ yuè qīng fēng bù zhī shǔ.
若耶溪上凉如许,五月清风不知暑。
bàn kōng nóng cuì jiē cāng yān, mǎn yǎn qīng yīn jué shū yǔ.
半空浓翠接苍烟,满眼轻阴觉疏雨。
zhī nǚ tán biān shēn fù shēn, rào mén shān pàn shí chéng lín.
织女潭边深复深,绕门山畔石成林。
hóng zhuāng dàng jiǎng shuí jiā nǚ, xiào rù hé huā wú chǔ xún.
红妆荡桨谁家女,笑入荷花无处寻。
“半空浓翠接苍烟”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。