“好酒未容千日醉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“好酒未容千日醉”出自宋代喻良能的《次韵林参议致甫以诗见索近作》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hǎo jiǔ wèi róng qiān rì zuì,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“好酒未容千日醉”全诗
《次韵林参议致甫以诗见索近作》
朝行款接已弥年,会府重逢意豁然。
好酒未容千日醉,恶诗不必万人傅。
好酒未容千日醉,恶诗不必万人傅。
分类:
《次韵林参议致甫以诗见索近作》喻良能 翻译、赏析和诗意
《次韵林参议致甫以诗见索近作》是宋代喻良能所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
朝行款接已弥年,
会府重逢意豁然。
好酒未容千日醉,
恶诗不必万人傅。
诗意:
这些年来,我们在朝廷中的往来已久,时光如梭。今天在朝廷重逢,心中的愉悦感觉一下子豁然开朗。好酒不必等上千日才能醉,优秀的诗词也不需要经过万人的推崇才能被认可。
赏析:
这首诗词反映了宋代社会中一种追求真实、本真的价值观。在诗中,喻良能通过描绘两位朝廷官员的相遇,表达了他对真挚友谊和真实才华的赞美和追求。他认为,真正的友谊和优秀的作品并不需要夸大和虚饰,而是应该直接、自然地展现出来。好酒不需要长时间的陈酿才能品尝到醉意,好诗也不需要经过众多人的宣传和媚俗来获得认可。这种思想在宋代文化中是非常重要的,它强调了对真实和本真的追求,反对虚伪和做作。
喻良能以简洁明了的语言,通过对朝廷中友情和才华的表达,传达了他对追求真实价值的思考。这首诗词展现了他对真挚友谊和纯粹才华的崇敬,也反映了他对时代虚伪和矫揉造作的批判。这种真实、朴素的情感和价值观在喻良能的诗歌中常常可见,也是他作品魅力的来源之一。
“好酒未容千日醉”全诗拼音读音对照参考
cì yùn lín cān yì zhì fǔ yǐ shī jiàn suǒ jìn zuò
次韵林参议致甫以诗见索近作
cháo háng kuǎn jiē yǐ mí nián, huì fǔ chóng féng yì huò rán.
朝行款接已弥年,会府重逢意豁然。
hǎo jiǔ wèi róng qiān rì zuì, è shī bù bì wàn rén fù.
好酒未容千日醉,恶诗不必万人傅。
“好酒未容千日醉”平仄韵脚
拼音:hǎo jiǔ wèi róng qiān rì zuì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“好酒未容千日醉”的相关诗句
“好酒未容千日醉”的关联诗句
网友评论
* “好酒未容千日醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好酒未容千日醉”出自喻良能的 《次韵林参议致甫以诗见索近作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。