“总在危檐缭槛前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“总在危檐缭槛前”出自宋代喻良能的《雨中至上竺》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zǒng zài wēi yán liáo kǎn qián,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“总在危檐缭槛前”全诗
《雨中至上竺》
云满千山雨满川,肩舆来礼白衣仙。
山间秋色知多少,总在危檐缭槛前。
山间秋色知多少,总在危檐缭槛前。
分类:
《雨中至上竺》喻良能 翻译、赏析和诗意
《雨中至上竺》是宋代喻良能的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
云充盈于千山之间,雨滋润了整个川地,
肩舆驶来向至上的竺庙致礼,那里有一位身着白衣的仙人。
山间的秋色,只有仙人知晓其中的奥妙与美丽,
总是在危险的檐前和陡峭的栏杆旁。
诗意:
这首诗词描绘了雨中的景色和至上竺庙的场景。云雨环绕着山川,给大地带来滋润和生机。诗人描述了肩舆来到至上竺庙,向一位神秘的仙人致以敬意。在山间的秋天,只有仙人才能真正领悟到其中的美妙和深意。诗词最后提到,仙人总是在危险的檐前和陡峭的栏杆旁出现,似乎在警示人们要谨慎和小心。
赏析:
这首诗词以雨中的景色为背景,运用了丰富的意象和描写手法,展示了作者的情感和对自然的感悟。通过描述山川、云雨和至上竺庙的场景,诗人揭示了自然界的神秘和至高无上的力量。同时,通过描绘肩舆向仙人致敬的情景,诗人表达了对超越人间的存在的崇敬和钦佩之情。诗词的最后两句,以危檐缭槛为背景,暗示了人们在面对危险和险境时需要保持警觉和谨慎。整首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展示了自然景观与人文情感的交融,给人以美的享受和心灵的震撼。
“总在危檐缭槛前”全诗拼音读音对照参考
yǔ zhōng zhì shàng zhú
雨中至上竺
yún mǎn qiān shān yǔ mǎn chuān, jiān yú lái lǐ bái yī xiān.
云满千山雨满川,肩舆来礼白衣仙。
shān jiān qiū sè zhī duō shǎo, zǒng zài wēi yán liáo kǎn qián.
山间秋色知多少,总在危檐缭槛前。
“总在危檐缭槛前”平仄韵脚
拼音:zǒng zài wēi yán liáo kǎn qián
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“总在危檐缭槛前”的相关诗句
“总在危檐缭槛前”的关联诗句
网友评论
* “总在危檐缭槛前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“总在危檐缭槛前”出自喻良能的 《雨中至上竺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。