“不用扁舟向五湖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不用扁舟向五湖”全诗
暮年宁复须西子,不用扁舟向五湖。
分类:
《磬湖偶成》喻良能 翻译、赏析和诗意
《磬湖偶成》是宋代喻良能的一首诗词。这首诗词表达了诗人对于岁月流转和自身境遇的思考和感慨。
诗词的中文译文:
只缺少一幅表达退隐之心的盘谷序,已经成就了描绘苦心追求的辋川图。在晚年,宁愿不再追求世俗的享受,也不愿乘坐扁舟游弋于五湖之间。
诗意:
诗词通过对描绘退隐之心和追求的对比,展示了诗人对于人生的思考和选择。诗中提到的盘谷序和辋川图,分别象征了退隐和追求的两种境界。诗人认为自己已经在世俗中得到了名利的追求,但他在晚年明白到这些并不是他真正需要的,他更加向往的是安静、宁静和内心的宁静。他不再追求世俗的享受和名利,而是选择了淡泊和宁静的生活,如同扁舟在五湖之间自由自在地漂浮。
赏析:
这首诗词通过对退隐和追求的对比,展现了诗人在晚年对于人生价值和选择的思考。诗中的盘谷序和辋川图是象征性的意象,表达了两个截然不同的境界。诗人通过这种对比,表达了他对于追求名利和享受的反思,以及他对于内心宁静和淡泊的向往。
诗人暗示着一个人在人生的旅途中,经历了追求名利的阶段后,会逐渐明白物质的追求并不能带来真正的满足和内心的宁静。在晚年,他选择了追求内心的宁静和淡泊,不再迷恋世俗的纷扰,而是享受自由自在的漂流。
整首诗词以简洁明快的语言表达了深刻的思考和感慨,通过象征性的意象和对比,展示了诗人的智慧和对人生的独特见解。这首诗词以其清新的意境和深远的思想内涵,给人以启示和思考,引发读者对于人生意义和选择的思考。
“不用扁舟向五湖”全诗拼音读音对照参考
qìng hú ǒu chéng
磬湖偶成
zhǐ qiàn tuì zhī pán gǔ xù, yǐ chéng mó jí wǎng chuān tú.
只欠退之盘谷序,已成摩诘辋川图。
mù nián níng fù xū xī zǐ, bù yòng piān zhōu xiàng wǔ hú.
暮年宁复须西子,不用扁舟向五湖。
“不用扁舟向五湖”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。