“疏雨萧萧岩桂香”的意思及全诗出处和翻译赏析

疏雨萧萧岩桂香”出自宋代喻良能的《九日亦好园小集》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū yǔ xiāo xiāo yán guì xiāng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“疏雨萧萧岩桂香”全诗

《九日亦好园小集》
疏雨萧萧岩桂香,西风驱冷作重阳。
池塘秋草还争绿,篱落寒花未肯黄。
又是一年新度节,何妨九客共飞觞。
园亭低小殽蔬陋,不比龙山吟帽狂。

分类: 九日

《九日亦好园小集》喻良能 翻译、赏析和诗意

《九日亦好园小集》是宋代喻良能创作的一首诗词。这首诗描绘了九日重阳节的景象,表达了作者对节日的喜悦之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

疏雨萧萧岩桂香,西风驱冷作重阳。
轻盈的雨丝飘洒,岩石上的桂花散发着浓郁的香气,西风吹走寒气,迎来了重阳节。
这两句描绘了重阳节的气氛,通过写景表现出节日的欢乐和独特的氛围。

池塘秋草还争绿,篱落寒花未肯黄。
池塘边的秋草依然争相生长,与绿色斗争,篱落里的寒花却不愿凋谢。
这两句通过对自然景物的描写,表达了节日气氛和自然界的变化。秋草绿意盎然,与重阳节的喜庆相得益彰,而寒花的坚持不凋谢,则呼应了节日的坚韧精神。

又是一年新度节,何妨九客共飞觞。
又到了一年一度的重阳节,九位朋友一起举杯共庆。
这两句表达了作者对重阳节的期盼和喜悦,将诗中的九位客人视为朋友,共同庆祝节日,彰显了友情和人情。

园亭低小殽蔬陋,不比龙山吟帽狂。
园中的亭子低小、简朴,蔬菜粗糙,与龙山的诗人们相比显得不起眼。
这两句表达了作者对自己所处环境的自嘲和谦逊之情。他意识到自己的园亭和蔬菜与那些诗人们的壮丽山水和高雅诗才相比显得平凡,但他并不因此感到自卑,而是以平和的心态对待。

这首诗词以描写自然景物和节日气氛为主线,通过对重阳节的描绘,表达了作者内心的喜悦和对友情的珍重。尽管作者所处的环境平凡,但他以平和的心态面对,展现了一种豁达和超脱的情怀。整首诗意蕴含丰富,通过简洁而形象的描写,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疏雨萧萧岩桂香”全诗拼音读音对照参考

jiǔ rì yì hǎo yuán xiǎo jí
九日亦好园小集

shū yǔ xiāo xiāo yán guì xiāng, xī fēng qū lěng zuò chóng yáng.
疏雨萧萧岩桂香,西风驱冷作重阳。
chí táng qiū cǎo hái zhēng lǜ, lí luò hán huā wèi kěn huáng.
池塘秋草还争绿,篱落寒花未肯黄。
yòu shì yī nián xīn dù jié, hé fáng jiǔ kè gòng fēi shāng.
又是一年新度节,何妨九客共飞觞。
yuán tíng dī xiǎo xiáo shū lòu, bù bǐ lóng shān yín mào kuáng.
园亭低小殽蔬陋,不比龙山吟帽狂。

“疏雨萧萧岩桂香”平仄韵脚

拼音:shū yǔ xiāo xiāo yán guì xiāng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疏雨萧萧岩桂香”的相关诗句

“疏雨萧萧岩桂香”的关联诗句

网友评论


* “疏雨萧萧岩桂香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疏雨萧萧岩桂香”出自喻良能的 《九日亦好园小集》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。