“逢迎广寒妃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“逢迎广寒妃”全诗
茫茫天壤间,浪阔银山围。
玉龙横梅度,皓鹤漫空飞。
白帝有所适,飘飘扬旌旗。
从者一何繁,缟席仍练衣。
招邀姑射仙,逢迎广寒妃。
祥耶时令耶,畴能测天机。
饥人冻欲死,赏玩理则非。
安得万裘褐,寒者或庶几。
愿言均此惠,不知身贱微。
分类:
《大雪追和退之辛卯年雪韵》喻良能 翻译、赏析和诗意
《大雪追和退之辛卯年雪韵》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
大雪纷纷追逐退去,这是辛卯年(宋徽宗宣和七年)的雪的韵味。太昊已经来到,玄冥仍未归。天地之间一片辽阔,银山浩瀚环绕。玉龙横跨梅树,皓鹤在空中自由翱翔。白帝有着某种目标,旌旗飘扬。从者们繁多,仍穿着练衣的缟席。招呼着姑射仙人,迎接着广寒妃。这是吉祥的时节,也是测算天机的时候。饥饿的人们即将冻死,赏玩则是不合理的行为。如何得到万裘褐衣,寒苦的人们或许会有些希望。愿意说出这样的好意,却不知道自己的身份卑微。
这首诗词描绘了大雪纷飞的景象,通过自然景观和寓意的结合,抒发了对社会现实的关切和对人民苦难的同情。诗词中的天地广阔、银山浩瀚以及玉龙、皓鹤等意象,烘托出大雪的宏伟壮丽,展现了作者对自然景观的赞美之情。而描写白帝、姑射仙人、广寒妃等神话人物,则暗示了人们对神仙的向往和对美好生活的追求。
然而,诗词中也透露出社会的不公与贫困阶层的困境。描述饥饿的人们冻欲死的境遇,以及赏玩与贫困之间的对比,表达了对社会现实的不满和对贫困人民的同情。诗词末尾的愿望,表明了作者虽然怀有善意,但认识到自己身份微贱,无法改变社会的不平等现象。
整首诗词通过自然景观的描绘和寓意的表达,将社会现实与个人情感相结合,既展现了自然的壮丽和神话的神秘,又呈现了对社会问题的关注和对弱势群体的同情,具有较高的艺术价值和思想内涵。
“逢迎广寒妃”全诗拼音读音对照参考
dà xuě zhuī hé tuì zhī xīn mǎo nián xuě yùn
大雪追和退之辛卯年雪韵
tài hào yì yǐ zhì, xuán míng yóu wèi guī.
太昊亦已至,玄冥犹未归。
máng máng tiān rǎng jiān, làng kuò yín shān wéi.
茫茫天壤间,浪阔银山围。
yù lóng héng méi dù, hào hè màn kōng fēi.
玉龙横梅度,皓鹤漫空飞。
bái dì yǒu suǒ shì, piāo piāo yáng jīng qí.
白帝有所适,飘飘扬旌旗。
cóng zhě yī hé fán, gǎo xí réng liàn yī.
从者一何繁,缟席仍练衣。
zhāo yāo gū shè xiān, féng yíng guǎng hán fēi.
招邀姑射仙,逢迎广寒妃。
xiáng yé shí lìng yé, chóu néng cè tiān jī.
祥耶时令耶,畴能测天机。
jī rén dòng yù sǐ, shǎng wán lǐ zé fēi.
饥人冻欲死,赏玩理则非。
ān dé wàn qiú hè, hán zhě huò shù jī.
安得万裘褐,寒者或庶几。
yuàn yán jūn cǐ huì, bù zhī shēn jiàn wēi.
愿言均此惠,不知身贱微。
“逢迎广寒妃”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。