“高情已出苏州右”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高情已出苏州右”全诗
论心讵止称三益,识面端能胜百闻。
畴昔清谈如扣玉,只今佳句欲凌云。
高情已出苏州右,未用清香扫地焚。
分类:
《次韵奉酬黄泰之状元见寄》喻良能 翻译、赏析和诗意
《次韵奉酬黄泰之状元见寄》是宋代喻良能的一首诗词。这首诗表达了对黄泰之的赞美和回应,以及对清香扫地焚的遗憾之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
千佛经中第一人,
明光前殿奏雄文。
论心讵止称三益,
识面端能胜百闻。
畴昔清谈如扣玉,
只今佳句欲凌云。
高情已出苏州右,
未用清香扫地焚。
诗意和赏析:
这首诗词的主题是对黄泰之的赞美和回应。黄泰之是千佛经中被誉为第一人的人物,以其雄文在明光前殿上奏章。喻良能从心性和才智两个方面赞美黄泰之。
第一句“千佛经中第一人”表明黄泰之在佛经中的地位非常重要,可能是指他的才学卓越,作品被誉为第一。明光前殿是宫廷中重要的地方,黄泰之在这里提交了自己的雄文,显示了他的才华和地位。
接下来的两句“论心讵止称三益,识面端能胜百闻”表达了黄泰之在心性和外貌上的卓越。他的品德高尚,能够给人带来三种益处,他的相貌端庄美好,能够胜过百闻传闻中的美誉。
接下来的两句“畴昔清谈如扣玉,只今佳句欲凌云”表达了喻良能对黄泰之才华的崇敬和向往。黄泰之过去的清谈就像敲击玉石一样美妙动听,而现在他的佳句更是要超越云端,意味着他的作品更加出色。
最后两句“高情已出苏州右,未用清香扫地焚”表达了喻良能对黄泰之离开苏州的遗憾和惋惜。黄泰之离开苏州去了别的地方,意味着他的才华已经不再局限于一地,但喻良能对于黄泰之的才华仍然感到惋惜,认为他的才华还没有得到完全的发挥。
这首诗词通过对黄泰之的赞美,表达了喻良能对黄泰之才华的敬佩和羡慕之情,同时也表达了对黄泰之离开苏州的遗憾之情。整首诗以简洁明快的语言展现了喻良能对黄泰之的赞美和对自己才华的自省,体现了宋代士人对才学和文化的追求和推崇。
“高情已出苏州右”全诗拼音读音对照参考
cì yùn fèng chóu huáng tài zhī zhuàng yuán jiàn jì
次韵奉酬黄泰之状元见寄
qiān fó jīng zhōng dì yī rén, míng guāng qián diàn zòu xióng wén.
千佛经中第一人,明光前殿奏雄文。
lùn xīn jù zhǐ chēng sān yì, shí miàn duān néng shèng bǎi wén.
论心讵止称三益,识面端能胜百闻。
chóu xī qīng tán rú kòu yù, zhǐ jīn jiā jù yù líng yún.
畴昔清谈如扣玉,只今佳句欲凌云。
gāo qíng yǐ chū sū zhōu yòu, wèi yòng qīng xiāng sǎo dì fén.
高情已出苏州右,未用清香扫地焚。
“高情已出苏州右”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。