“偶思功业聊看镜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“偶思功业聊看镜”全诗
偶思功业聊看镜,自怪年来太瘦生。
分类:
《次韵丁端叔舟中值雪三绝》喻良能 翻译、赏析和诗意
《次韵丁端叔舟中值雪三绝》是宋代喻良能的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
轻盈的舞蹈使谢衣飘扬,不曾玷污;斜斜的阳光透过头发,使容颜令人惊艳。偶尔想起自己的功业,只能透过镜子来寻找,不禁责怪自己这些年来瘦得太过。
诗意:
这首诗以细腻的笔触描绘了诗人在冬日雪天中的心境。诗人以舞蹈和美丽的形容词来描绘谢衣的轻盈和纯洁,暗示了诗人内心深处的情感。阳光透过斜斜的发丝,照在诗人的面庞上,使得他的容颜更加美丽动人。诗人在镜子中看到自己瘦弱的身影,思索着自己的成就和过去的岁月。
赏析:
这首诗通过对舞蹈、阳光和镜子的描绘,表达了诗人内心的情感和思考。谢衣的舞蹈代表着美丽和纯洁,使人感到轻盈和愉悦。阳光透过发丝照在诗人的面庞上,给人一种温暖和明亮的感觉,同时也点亮了诗人内心的思绪。镜子则成为诗人反思自己过去的工作和生活的工具,他在镜子中看到自己变瘦的身影,反思着自己的成就和时间的流逝。
整首诗以简洁、纤细的语言表达了诗人的内心感受和自省,反映了宋代诗人对于美和时光流逝的思考。通过对自身形象和过去岁月的描绘,诗人表达了对自己过去的不满和对于时光流逝的感慨,同时也表现了对美丽和纯洁的追求。这首诗以细腻的情感和独特的意象,展示了宋代诗人的才华和对生活的感悟。
“偶思功业聊看镜”全诗拼音读音对照参考
cì yùn dīng duān shū zhōu zhōng zhí xuě sān jué
次韵丁端叔舟中值雪三绝
qīng wǔ xiè yī duān bù è, xié qīn pān bìn zǒng kān jīng.
轻舞谢衣端不恶,斜侵潘鬓总堪惊。
ǒu sī gōng yè liáo kàn jìng, zì guài nián lái tài shòu shēng.
偶思功业聊看镜,自怪年来太瘦生。
“偶思功业聊看镜”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。