“清凉一觉北窗眠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清凉一觉北窗眠”全诗
不见素鹅青嶂里,空馀碧水白云边。
氛埃斗脱三千界,潇洒疑通十九泉。
五月人间正炎热,清凉一觉北窗眠。
分类:
《鹅湖寺》喻良能 翻译、赏析和诗意
《鹅湖寺》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
长松夹道摇苍烟,
十里绝如灵隐前。
不见素鹅青嶂里,
空馀碧水白云边。
氛埃斗脱三千界,
潇洒疑通十九泉。
五月人间正炎热,
清凉一觉北窗眠。
诗意:
《鹅湖寺》描绘了一幅景色优美的山水画面。高耸的松树夹道摇曳,苍烟弥漫,使得整个场景宛如灵隐寺前的十里美景。然而,诗中并未出现素鹅和青嶂的踪影,唯有碧水和白云相辅相成。诗人感叹尘世的繁华已被抛开,心灵似乎穿越了三千界限,畅游于十九泉之间。尽管五月天气炎热,但清凉之感在北窗中一觉醒来。
赏析:
这首诗词通过描绘鹅湖寺的美景,展现了诗人超脱尘世的心境和对自然的赞美。长松摇曳的画面营造出一种恬静而宁静的氛围,与苍烟交相辉映。诗人的笔触简练而准确,没有直接描绘素鹅和青嶂,却以碧水和白云作为意象,给人以留白和联想的空间。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对尘世的超越和心灵的自由。尽管五月天气炎热,但北窗中的清凉感觉,给人以一种宁静和舒适的感受。整首诗意境清新,语言简练而富有意境,能够引发读者对自然和心灵的思考和感悟。
“清凉一觉北窗眠”全诗拼音读音对照参考
é hú sì
鹅湖寺
cháng sōng jiā dào yáo cāng yān, shí lǐ jué rú líng yǐn qián.
长松夹道摇苍烟,十里绝如灵隐前。
bú jiàn sù é qīng zhàng lǐ, kōng yú bì shuǐ bái yún biān.
不见素鹅青嶂里,空馀碧水白云边。
fēn āi dòu tuō sān qiān jiè, xiāo sǎ yí tōng shí jiǔ quán.
氛埃斗脱三千界,潇洒疑通十九泉。
wǔ yuè rén jiān zhèng yán rè, qīng liáng yī jiào běi chuāng mián.
五月人间正炎热,清凉一觉北窗眠。
“清凉一觉北窗眠”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。