“露深花脸湿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“露深花脸湿”全诗
露深花脸湿,春浅柳眉攒。
只拟希高隐,那能缚小官。
寿山谁问讯,太白正虯蟠。
分类:
《次韵外舅黄虞卿为爱山园好八首》喻良能 翻译、赏析和诗意
《次韵外舅黄虞卿为爱山园好八首》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
为爱山园好,林塘十亩宽。
露深花脸湿,春浅柳眉攒。
只拟希高隐,那能缚小官。
寿山谁问讯,太白正虯蟠。
诗意:
这首诗表达了作者喻良能对山园的热爱和向往。他描述了山园的美景,以及自然界的春天景象。诗人抒发了自己的心愿,希望能过上隐居的生活,远离尘嚣,而不是被琐碎的官职所束缚。最后两句提及了寿山和太白山,暗示了诗人追求长寿和高尚品德的愿望。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了山园的美景和春天的氛围,展现了作者对自然的热爱之情。通过描写露水湿润花脸、春天柳眉的景象,给人以清新、生动的感受。诗人通过表达对高隐生活的向往,表现了他对宁静、自由的追求。最后两句则增加了一丝哲理的意味,寿山和太白山分别象征着长寿和高尚,表达了诗人对美好生活和高尚品德的追求。
整首诗以自然景物为背景,通过对山园的描绘,表达了作者内心深处对理想生活的向往。诗人通过简洁而精准的语言,将他对自然、对高尚生活的热爱和追求表达得淋漓尽致。这首诗流露出一种淡泊宁静、追求自由和高尚的生活态度,给人以愉悦和思考的空间。
“露深花脸湿”全诗拼音读音对照参考
cì yùn wài jiù huáng yú qīng wèi ài shān yuán hǎo bā shǒu
次韵外舅黄虞卿为爱山园好八首
wèi ài shān yuán hǎo, lín táng shí mǔ kuān.
为爱山园好,林塘十亩宽。
lù shēn huā liǎn shī, chūn qiǎn liǔ méi zǎn.
露深花脸湿,春浅柳眉攒。
zhǐ nǐ xī gāo yǐn, nà néng fù xiǎo guān.
只拟希高隐,那能缚小官。
shòu shān shuí wèn xùn, tài bái zhèng qiú pán.
寿山谁问讯,太白正虯蟠。
“露深花脸湿”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。