“青镜照眉地上柳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青镜照眉地上柳”全诗
青镜照眉地上柳,碧纱映目雾中花。
贫谁知己燕相识,闲不求官蜂自卫。
惟有东风无厚薄,年年芳草满天涯。
分类:
《春兴》于石 翻译、赏析和诗意
《春兴》是宋代诗人于石创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
春天来临时,无处不繁华,这样的美景并不仅仅存在于富贵人家,就连普通人家也能感受到。春风轻拂下,青色的湖水映照出垂柳的倒影,碧绿的窗帘反射出花雾中的景色。贫穷的人是谁来了解呢?他们并不追求官职,而是自由自在地度过闲暇时光。只有东风没有厚薄之分,每年都会吹送芳草的香气,遍及天涯海角。
诗词通过描绘春天的盛景,表达了春天带来的繁华和美好的寓意。它揭示了春天的魅力不仅仅存在于富贵人家,而是普遍影响着整个世界。无论贫富,每个人都能够享受到春天带来的美好。诗中运用了对景物的描写,将春天的细腻之美展现得淋漓尽致,通过细腻的描绘和对比,表达了作者对春天的喜爱和对自由自在生活的向往。
这首诗词以简洁明快的语言表达了丰富的意境,通过对春天景物的描绘,展现了作者对春天的美好感受。同时,诗中也蕴含着对自由自在的生活态度和对物质财富的淡泊态度。整首诗词以春天为主题,以自然景物为表现手法,通过细腻的描写和对比,传达出了作者对春天的热爱和对闲适自由生活的追求。
“青镜照眉地上柳”全诗拼音读音对照参考
chūn xīng
春兴
chūn lái wú chǔ bù fán huá, qǐ dú gōng hóu fù guì jiā.
春来无处不繁华,岂独公侯富贵家。
qīng jìng zhào méi dì shàng liǔ, bì shā yìng mù wù zhōng huā.
青镜照眉地上柳,碧纱映目雾中花。
pín shéi zhī jǐ yàn xiāng shí, xián bù qiú guān fēng zì wèi.
贫谁知己燕相识,闲不求官蜂自卫。
wéi yǒu dōng fēng wú hòu bó, nián nián fāng cǎo mǎn tiān yá.
惟有东风无厚薄,年年芳草满天涯。
“青镜照眉地上柳”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。