“门前松桂蔚成林”的意思及全诗出处和翻译赏析
“门前松桂蔚成林”全诗
百世相传勉斋学,四书谁识晦翁心。
水流盘涧自深浅,月照北山无古今。
人问故庐何处是,门前松桂蔚成林。
分类:
《过北山何先生故宅》于石 翻译、赏析和诗意
《过北山何先生故宅》是宋代于石创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
青云不在金华巅,
白云孤起金华岑。
百世相传勉斋学,
四书谁识晦翁心。
水流盘涧自深浅,
月照北山无古今。
人问故庐何处是,
门前松桂蔚成林。
诗意:
这首诗词描绘了作者参观北山何先生故宅时的景象和感受。诗人看到青云不在金华巅,白云孤起金华岑,意指他身处高山之上,云雾环绕,景色壮美。他想起何先生的勉斋学问被传承了百世,但是谁能真正理解晦翁(指何先生)的内心?诗人观察着水流在盘涧中自由地流淌,月光照耀下的北山,没有古今的限制,寓意着山水之间的景色永恒不变。最后,有人问起何先生故庐的具体位置,诗人回答说门前的松树和桂树已经茂盛成林,说明了何先生的庐舍已经成为一片幽静的环境。
赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了北山何先生故宅的景色和氛围,同时表达了诗人对于晦翁学问的思考。通过对自然景色的描绘,诗人表达了对宇宙之大、人事之微的思考。他用水流自深浅、月照无古今来形容北山的景色,突出了山水之间的永恒和超越时空的存在感。诗人对于何先生的学问和内心的理解感到困惑,表达了对智慧和知识的敬畏之情。诗词最后以松桂蔚成林的景象,寓意着何先生的庐舍已经成为一片清幽雅致的环境,也暗示了何先生学问的传承和影响。整首诗词以深邃的意境和含蓄的表达方式展示了作者对于自然和人文的思考,给人以沉静和遐思之感。
“门前松桂蔚成林”全诗拼音读音对照参考
guò běi shān hé xiān shēng gù zhái
过北山何先生故宅
qīng yún bù zài jīn huá diān, bái yún gū qǐ jīn huá cén.
青云不在金华巅,白云孤起金华岑。
bǎi shì xiàng chuán miǎn zhāi xué, sì shū shuí shí huì wēng xīn.
百世相传勉斋学,四书谁识晦翁心。
shuǐ liú pán jiàn zì shēn qiǎn, yuè zhào běi shān wú gǔ jīn.
水流盘涧自深浅,月照北山无古今。
rén wèn gù lú hé chǔ shì, mén qián sōng guì wèi chéng lín.
人问故庐何处是,门前松桂蔚成林。
“门前松桂蔚成林”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。