“为留羲驭更迟迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

为留羲驭更迟迟”出自宋代杨时的《春波亭上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi liú xī yù gèng chí chí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“为留羲驭更迟迟”全诗

《春波亭上》
城头飞盖映朝晖,向晚游人兴未移。
安得鲁阳酣战手,为留羲驭更迟迟

分类:

《春波亭上》杨时 翻译、赏析和诗意

《春波亭上》是宋代诗人杨时的作品。这首诗以描绘春天早晨城头的景色为主题,通过细腻的描写展现了作者对美好自然景色的赞美以及对历史英雄的思念之情。

诗意:《春波亭上》通过描绘城头飞盖、向晚游人等景象,表达了作者对春天早晨的美景的赞美之情。诗中还表达了对历史英雄的怀念之情和对战争的思考。

赏析:
这首诗的译文如下:
城头飞盖映朝晖,
向晚游人兴未移。
安得鲁阳酣战手,
为留羲驭更迟迟。

这首诗通过描写城头飞盖映照着晨曦的景象,展现出春天的美丽和活力。城头的游人在黄昏时分仍然滞留,表明他们对这样美好景色的欣赏和迷恋。

接下来的两句“安得鲁阳酣战手,为留羲驭更迟迟”,表达了作者对历史英雄的怀念之情。这里的“鲁阳”指的是鲁阳之战,而“羲驭”指的是古代传说中的徐福,他是传说中发明了船舶和指南针的英雄人物。这两句诗意呼应,表达了作者对于历史上英雄事迹的向往和思考。

整首诗通过描绘自然景色和历史英雄,展示了作者对美好事物的向往和对英雄的怀念之情。同时,这首诗也暗示了对战争的思考和对和平的渴望。

总的来说,这首诗通过描绘美景和抒发情感,展示了作者对美好事物和英雄人物的向往之情,同时也透露出对战争和和平的思考。这种对自然、历史和人性的综合描绘,使得《春波亭上》成为了一首富有情感和意蕴的诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为留羲驭更迟迟”全诗拼音读音对照参考

chūn bō tíng shàng
春波亭上

chéng tóu fēi gài yìng zhāo huī, xiàng wǎn yóu rén xìng wèi yí.
城头飞盖映朝晖,向晚游人兴未移。
ān dé lǔ yáng hān zhàn shǒu, wèi liú xī yù gèng chí chí.
安得鲁阳酣战手,为留羲驭更迟迟。

“为留羲驭更迟迟”平仄韵脚

拼音:wèi liú xī yù gèng chí chí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为留羲驭更迟迟”的相关诗句

“为留羲驭更迟迟”的关联诗句

网友评论


* “为留羲驭更迟迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为留羲驭更迟迟”出自杨时的 《春波亭上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。