“飞放归来天欲暮”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞放归来天欲暮”出自宋代杨公远的《次韵塞下曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi fàng guī lái tiān yù mù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“飞放归来天欲暮”全诗

《次韵塞下曲》
貂裘毡帽紫骅骝,挟弹弯弧架铁矛。
飞放归来天欲暮,数声羌笛起高楼。

分类:

《次韵塞下曲》杨公远 翻译、赏析和诗意

《次韵塞下曲》是宋代杨公远所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
貂裘毡帽紫骅骝,
挟弹弯弧架铁矛。
飞放归来天欲暮,
数声羌笛起高楼。

诗意:
诗人描绘了一幅边塞景象,描述了一位骑着紫色高头骏马,身穿豪华貂裘,戴着毡帽的勇士。他挟弓弩,驾驭铁矛,自由自在地驰骋在辽阔的草原上。当他飞速驰骋归来时,天空已经暮色沉沉,远处传来几声羌笛,引起高楼上的人们的注视和思绪。

赏析:
这首诗词以鲜明的形象和瑰丽的描述展示了边塞风光和英勇豪情。诗人通过色彩的运用,以紫色来表现骏马的高贵和壮丽,以貂裘来展示勇士的奢华。铁矛、弓弩等武器的描绘,强调了勇士的英勇和威武。诗人通过对归来时天色的描绘,展示了这位勇士驰骋边塞的时间和空间感。最后,几声羌笛的描写,使整个画面更加生动,也展示了边塞生活的寂寥和思乡之情。

整首诗词通过描绘具体的形象和场景,展示了边塞军人的英勇和壮丽。同时,也传达出一种边塞生活的荒凉和辛酸。诗词中运用了色彩、光影和声音等多种元素,使读者能够感受到边塞的广阔和独特。这首诗词既展示了壮丽的边塞景色,又抒发了对家园和亲人的思念之情,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞放归来天欲暮”全诗拼音读音对照参考

cì yùn sāi xià qū
次韵塞下曲

diāo qiú zhān mào zǐ huá liú, xié dàn wān hú jià tiě máo.
貂裘毡帽紫骅骝,挟弹弯弧架铁矛。
fēi fàng guī lái tiān yù mù, shù shēng qiāng dí qǐ gāo lóu.
飞放归来天欲暮,数声羌笛起高楼。

“飞放归来天欲暮”平仄韵脚

拼音:fēi fàng guī lái tiān yù mù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞放归来天欲暮”的相关诗句

“飞放归来天欲暮”的关联诗句

网友评论


* “飞放归来天欲暮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞放归来天欲暮”出自杨公远的 《次韵塞下曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。