“醉来要把鹏为饵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“醉来要把鹏为饵”出自宋代杨公远的《次金东园渔家杂咏八首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zuì lái yào bǎ péng wèi ěr,诗句平仄:仄平仄仄平仄仄。
“醉来要把鹏为饵”全诗
《次金东园渔家杂咏八首》
醉来要把鹏为饵,夜后长将月作钩。
浮得浮名浑不问,数声欸乃转船头。
浮得浮名浑不问,数声欸乃转船头。
分类:
《次金东园渔家杂咏八首》杨公远 翻译、赏析和诗意
《次金东园渔家杂咏八首》是宋代诗人杨公远的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
醉来要把鹏为饵,
夜后长将月作钩。
浮得浮名浑不问,
数声欸乃转船头。
译文:
喝醉了要以大鹏为饵,
夜晚过后长久地用月亮作钩。
漂浮着浮名,却不去理会,
几声欸乃,船头转向。
诗意:
这首诗以醉中之人渔家的心境为主题,表达了对于高远的梦想和追求的渴望。诗中的鹏和月都象征着远大的理想和抱负。作者醉后想以大鹏为饵,暗示自己有着无比雄心壮志的追求。夜晚结束后,他将用月亮作为钓饵,表达了对理想的追求从未停歇。作者并不在意名利的浮华,只专注于自己的航向和目标。最后几句“数声欸乃,船头转向”则抒发了作者在逆境中坚持不懈,把握方向的坚定态度。
赏析:
这首诗通过渔家的意象,巧妙地表达了诗人对于追求梦想的坚定信念和不屈不挠的精神。醉饮之中的诗人将追求的对象提升到了鹏这样的巨大鸟类,显示了他对于远大目标的渴望。而用月亮作为钓饵,则强调了他对于理想的不懈追求。诗人在世俗名利的纷扰中不为所动,坚守自己的信念,将船头转向,展示了他对于梦想航程的执着和决心。整首诗语言简练,意境深远,饱含着对于追求梦想的豪情壮志,给人以鼓舞和启示。
“醉来要把鹏为饵”全诗拼音读音对照参考
cì jīn dōng yuán yú jiā zá yǒng bā shǒu
次金东园渔家杂咏八首
zuì lái yào bǎ péng wèi ěr, yè hòu zhǎng jiāng yuè zuò gōu.
醉来要把鹏为饵,夜后长将月作钩。
fú dé fú míng hún bù wèn, shù shēng ǎi nǎi zhuǎn chuán tóu.
浮得浮名浑不问,数声欸乃转船头。
“醉来要把鹏为饵”平仄韵脚
拼音:zuì lái yào bǎ péng wèi ěr
平仄:仄平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“醉来要把鹏为饵”的相关诗句
“醉来要把鹏为饵”的关联诗句
网友评论
* “醉来要把鹏为饵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉来要把鹏为饵”出自杨公远的 《次金东园渔家杂咏八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。