“新蝉伴我吟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“新蝉伴我吟”全诗
有山堪著眼,无事可萦心。
风细荷香度,池清鸟影沈。
诗成惭句拙,那得落鸡林。
分类:
《再用韵十首》杨公远 翻译、赏析和诗意
《再用韵十首》是宋代诗人杨公远的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
闲拂苍苔坐,新蝉伴我吟。
有山堪著眼,无事可萦心。
风细荷香度,池清鸟影沉。
诗成惭句拙,那得落鸡林。
诗意:
这首诗表达了诗人对自然景色和闲适生活的感悟,以及他在其中寻找心灵慰藉和创作灵感的心情。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人在宁静的环境中的闲适生活。诗人坐在一处长满苍苔的地方,随着新蝉的鸣叫,吟唱着诗篇。他并没有烦恼和牵挂,可以尽情欣赏周围的山景,山峦尽收眼底,给他带来无限的愉悦。他的心境宁静如水,没有任何事情可以困扰他的思绪。
诗中还描绘了细风拂过荷花的细腻触感,荷香扑鼻而来。池塘清澈见底,倒映着飞翔的鸟影。这些自然景色的描绘增添了诗中的意境和美感。
最后两句表达了诗人对自己诗才的谦逊和自省,他感到自己的诗句拙劣,不足以与大师们相提并论,无法达到心中的境界。他自嘲地说,自己的诗作只能沉默于鸡林之中,无法流传开来。
整首诗以简洁自然的语言表达了诗人对自然景色和宁静生活的赞美,展示了他对诗歌创作的自省和谦逊态度。通过细腻的描绘和情感表达,诗人将读者带入了一个宁静、美丽的意境之中。
“新蝉伴我吟”全诗拼音读音对照参考
zài yòng yùn shí shǒu
再用韵十首
xián fú cāng tái zuò, xīn chán bàn wǒ yín.
閒拂苍苔坐,新蝉伴我吟。
yǒu shān kān zhe yǎn, wú shì kě yíng xīn.
有山堪著眼,无事可萦心。
fēng xì hé xiāng dù, chí qīng niǎo yǐng shěn.
风细荷香度,池清鸟影沈。
shī chéng cán jù zhuō, nà de luò jī lín.
诗成惭句拙,那得落鸡林。
“新蝉伴我吟”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。