“不到溪山无好诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不到溪山无好诗”出自宋代薛嵎的《呈楮溪主人》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bú dào xī shān wú hǎo shī,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“不到溪山无好诗”全诗
《呈楮溪主人》
一水傍通四五池,竹亭茅榭亦相宜。
中间更着人高住,不到溪山无好诗。
中间更着人高住,不到溪山无好诗。
分类:
《呈楮溪主人》薛嵎 翻译、赏析和诗意
《呈楮溪主人》是宋代诗人薛嵎创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意以及赏析:
中文译文:
一条水流经过四五个池塘,竹亭和茅榭相得益彰。其中还有许多高人居住,没有溪山的景色就没有好的诗句。
诗意:
这首诗词描绘了楮溪主人的居所景色。水流经过四五个池塘,周围建有竹亭和茅榭,与自然环境相得益彰。诗人认为,这里居住着许多高人,他们因为身处这样美丽的溪山之间,才能创作出优秀的诗句。诗意表达了对自然环境和人文雅致相融合的赞美,以及对高人才华的敬佩。
赏析:
《呈楮溪主人》通过描绘诗人所见的楮溪主人的居所,展现了一幅清幽宜人的山水田园景象。水流婉转流经四五个池塘,形成了一幅流畅的画面。竹亭和茅榭作为建筑物的点缀,与自然环境相得益彰,增添了诗意的层次。这里的高人居住,暗示着这个地方的文化氛围浓厚,灵感和才情的源泉丰富。诗人认为,没有溪山的景色,就无法激发出真正好的诗句。
整首诗以描绘自然景色为主线,通过对自然环境的细致描绘和对居住者身份的暗示,展示了诗人对自然与人文的共生之美的理解。诗人以自然景色为背景,渗透着对高人才华的赞美和景色与灵感之间的关系。这首诗词既展示了宋代文人对山水田园的向往和追求,又抒发了对才情和创作环境的珍视。
“不到溪山无好诗”全诗拼音读音对照参考
chéng chǔ xī zhǔ rén
呈楮溪主人
yī shuǐ bàng tōng sì wǔ chí, zhú tíng máo xiè yì xiāng yí.
一水傍通四五池,竹亭茅榭亦相宜。
zhōng jiān gèng zhe rén gāo zhù, bú dào xī shān wú hǎo shī.
中间更着人高住,不到溪山无好诗。
“不到溪山无好诗”平仄韵脚
拼音:bú dào xī shān wú hǎo shī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不到溪山无好诗”的相关诗句
“不到溪山无好诗”的关联诗句
网友评论
* “不到溪山无好诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不到溪山无好诗”出自薛嵎的 《呈楮溪主人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。