“谢他鸥鹭烟光里”的意思及全诗出处和翻译赏析

谢他鸥鹭烟光里”出自宋代薛嵎的《新筑湖外草阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiè tā ōu lù yān guāng lǐ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“谢他鸥鹭烟光里”全诗

《新筑湖外草阁》
挥手红尘吾老矣,断堤流水草堂新。
几年荆棘无行路,一日云山有主人。
未许园丁知姓字,先从渔父问仁邻。
谢他鸥鹭烟光里,飞去飞来伴隐沦。

分类:

《新筑湖外草阁》薛嵎 翻译、赏析和诗意

《新筑湖外草阁》是宋代薛嵎创作的一首诗词。以下是我对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

挥手红尘吾老矣,
断堤流水草堂新。
几年荆棘无行路,
一日云山有主人。

这首诗词表达了诗人对尘世的离愁和对新生活的期待。诗中的“红尘”指的是喧嚣浮躁的人世,而“吾老矣”则表达了诗人对时光的感叹和自己的年迈。接着,诗人提到了“断堤流水草堂新”,意味着他离开了以往的住所,来到了一座新建的草堂。这里的“断堤流水”可能象征了过去的生活被抛弃,而“草堂新”则代表了新的开始和希望。

在接下来的两句中,诗人描述了自己漫长的岁月中所遭遇的困境。他说“几年荆棘无行路”,暗示了他在过去的岁月中遭遇了许多艰难困苦,没有找到自己的前进之路,生活陷入了困顿之中。然而,最后一句“一日云山有主人”,传达出诗人对未来的期待和希望。这句话中的“云山”可能指的是美好的彼岸,而“主人”则象征着诗人希望能够在新的环境中找到自己的归属和安身之所。

整首诗词在情感上起伏跌宕,从对过去的留恋和感叹,转向对新生活的渴望和期待。通过使用“红尘”、“吾老矣”等词语,诗人将自己的个人经历与人生的普遍困境相联系,表达了对人生意义的思考和追求。同时,通过对自然景物的描绘,如“断堤流水”、“云山”,诗人将自己的情感与自然环境相融合,展现了对美好未来的向往。

总的来说,这首诗词以简洁的语言传达了作者对过去岁月的悲喜交集,同时表达了对新生活的希望和追求。通过自然景物的描绘,诗人将个人情感与宏大的人生主题相结合,赋予了诗词更深层次的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谢他鸥鹭烟光里”全诗拼音读音对照参考

xīn zhù hú wài cǎo gé
新筑湖外草阁

huī shǒu hóng chén wú lǎo yǐ, duàn dī liú shuǐ cǎo táng xīn.
挥手红尘吾老矣,断堤流水草堂新。
jǐ nián jīng jí wú xíng lù, yī rì yún shān yǒu zhǔ rén.
几年荆棘无行路,一日云山有主人。
wèi xǔ yuán dīng zhī xìng zì, xiān cóng yú fù wèn rén lín.
未许园丁知姓字,先从渔父问仁邻。
xiè tā ōu lù yān guāng lǐ, fēi qù fēi lái bàn yǐn lún.
谢他鸥鹭烟光里,飞去飞来伴隐沦。

“谢他鸥鹭烟光里”平仄韵脚

拼音:xiè tā ōu lù yān guāng lǐ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谢他鸥鹭烟光里”的相关诗句

“谢他鸥鹭烟光里”的关联诗句

网友评论


* “谢他鸥鹭烟光里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谢他鸥鹭烟光里”出自薛嵎的 《新筑湖外草阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。