“去国遗忠荩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“去国遗忠荩”出自宋代薛嵎的《唐补阙清风亭》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qù guó yí zhōng jìn,诗句平仄:仄平平平仄。
“去国遗忠荩”全诗
《唐补阙清风亭》
去国遗忠荩,朝盘托讽深。
因知洁已意,亦是爱君心。
貌像意全古,子孙贫至今。
清风如可继,块土已埋沉。
因知洁已意,亦是爱君心。
貌像意全古,子孙贫至今。
清风如可继,块土已埋沉。
分类:
《唐补阙清风亭》薛嵎 翻译、赏析和诗意
《唐补阙清风亭》是宋代薛嵎创作的一首诗词。这首诗词描绘了离开故国的忠臣荩,他在朝盘托讽中表达了深沉的思念之情。作者以洁已意的方式表达了自己对忠臣的赞美和热爱之情。虽然形容如古,但子孙却贫困至今。清风如若能够继续吹拂,已经埋沉的土地也能再次荣光。
这首诗词通过描绘忠臣的离情和作者的赞美,表达了对忠诚和爱国精神的讴歌。正如题目所示,《唐补阙清风亭》以清风亭为背景,将诗意融入其中,形成了一幅清新高远的画卷。诗中透露出对忠臣的敬仰和思念之情,以及对国家和子孙的关切。这首诗词以简洁明了的语言展现了对忠诚和传统美德的崇尚,同时也抒发了对家园的眷恋之情。
整体而言,这首诗词通过细腻的描写和隽永的词句,传达了作者对忠臣的景仰和对国家的思念之情。它既展示了忠诚和爱国精神的崇高,又反映了作者对家园的深情厚意。这首诗词通过表达对忠臣的敬佩和对国家的思念,向读者传递了一种崇高的情感,引人深思。
“去国遗忠荩”全诗拼音读音对照参考
táng bǔ quē qīng fēng tíng
唐补阙清风亭
qù guó yí zhōng jìn, cháo pán tuō fěng shēn.
去国遗忠荩,朝盘托讽深。
yīn zhī jié yǐ yì, yì shì ài jūn xīn.
因知洁已意,亦是爱君心。
mào xiàng yì quán gǔ, zǐ sūn pín zhì jīn.
貌像意全古,子孙贫至今。
qīng fēng rú kě jì, kuài tǔ yǐ mái chén.
清风如可继,块土已埋沉。
“去国遗忠荩”平仄韵脚
拼音:qù guó yí zhōng jìn
平仄:仄平平平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“去国遗忠荩”的相关诗句
“去国遗忠荩”的关联诗句
网友评论
* “去国遗忠荩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去国遗忠荩”出自薛嵎的 《唐补阙清风亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。