“牛马相传谶已云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“牛马相传谶已云”全诗
可怪奸遗牛姓种,也来相继马为君。
分类:
《觐后》徐钧 翻译、赏析和诗意
《觐后》是宋代徐钧的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《觐后》的中文译文如下:
淫奔何暇择莸薰,
牛马相传谶已云。
可怪奸遗牛姓种,
也来相继马为君。
诗意和赏析:
这首诗词通过对淫乱的描绘,反映了权力的腐败和道德的沦丧。诗人以淫乱的行为作为象征,表达了对当时社会风气的不满和悲愤之情。
诗的开头写道:“淫奔何暇择莸薰”,其中“淫奔”指的是放纵淫乱的行为,“莸薰”则是一种能够除臭的草药。这句话意味着淫乱的人无暇顾及品行是否良好,就像没有时间去选择除臭的草药一样。通过这样的描写,诗人暗示了淫乱者道德败坏的状态。
接下来的两句“牛马相传谶已云,可怪奸遗牛姓种”指的是淫乱的行为已经在社会中被传言所知。其中,“牛马相传谶已云”表明人们已经开始传说牛和马的传统意义,暗示了淫乱行为的普遍性。而“可怪奸遗牛姓种”则表达了诗人对道德败坏的责备之情。这句话中的“奸遗牛姓种”意味着淫乱者属于奸邪的牛姓宗族。通过这样的表达,诗人暗示了淫乱者的出身和家族传统与道德败坏之间的联系。
最后两句“也来相继马为君”则传达了一种讽刺的意味。这句话中的“马为君”可以理解为权力的象征,暗示淫乱者通过道德败坏却能取得权力地位。这种讽刺揭示了当时社会的黑暗面,同时也表达了诗人对道德沦丧导致权力误用的忧虑。
总体而言,徐钧的《觐后》通过对淫乱行为的描绘,以及对道德败坏和权力误用的批判,表达了对当时社会风气的不满和悲愤之情。这首诗词通过艺术手法,巧妙地传达了作者对社会道德沦丧的警示和反思。
“牛马相传谶已云”全诗拼音读音对照参考
jìn hòu
觐后
yín bēn hé xiá zé yóu xūn, niú mǎ xiāng chuán chèn yǐ yún.
淫奔何暇择莸薰,牛马相传谶已云。
kě guài jiān yí niú xìng zhǒng, yě lái xiāng jì mǎ wèi jūn.
可怪奸遗牛姓种,也来相继马为君。
“牛马相传谶已云”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。