“客卿正是在齐时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客卿正是在齐时”出自宋代徐钧的《苏秦》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kè qīng zhèng shì zài qí shí,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“客卿正是在齐时”全诗
《苏秦》
本图富贵快心期,谩借从亲说便宜。
五国攻秦齐不至,客卿正是在齐时。
五国攻秦齐不至,客卿正是在齐时。
分类:
《苏秦》徐钧 翻译、赏析和诗意
《苏秦》是宋代徐钧创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
图谋富贵是我的心愿,
虚假借助亲近以谋取便宜。
五国攻打秦国和齐国都未成功,
身为客卿,正值在齐国时期。
诗意:
这首诗词描绘了主人公苏秦的心愿与遭遇。苏秦渴望富贵,他以虚假的方式借助亲近的人来达到自己的目的。然而,尽管有五国联合进攻秦国和齐国,但都未能成功。而苏秦在齐国担任客卿的时期,正是他的巅峰时刻。
赏析:
《苏秦》这首诗词通过简洁而有力的语言,揭示了人物的心愿和遭遇。诗中所述的苏秦是一个有着远大抱负的人,他追求富贵,为了达到目的,不择手段地借助亲近的人。然而,尽管他的图谋周密,五国联军攻打秦国和齐国却未能取得成功。这一点反映出历史的无常和人事的变幻,暗示人们不能仅仅依赖计谋和权谋来实现自己的目标。同时,通过提及苏秦在齐国时期的成就,诗人也展现了他在某个阶段的辉煌与成功。
总体而言,这首诗词通过简练的语言和明确的表达,展示了苏秦这个历史人物的志向和遭遇,同时也传达了一种对人生真谛的思考。
“客卿正是在齐时”全诗拼音读音对照参考
sū qín
苏秦
běn tú fù guì kuài xīn qī, mán jiè cóng qīn shuō pián yí.
本图富贵快心期,谩借从亲说便宜。
wǔ guó gōng qín qí bù zhì, kè qīng zhèng shì zài qí shí.
五国攻秦齐不至,客卿正是在齐时。
“客卿正是在齐时”平仄韵脚
拼音:kè qīng zhèng shì zài qí shí
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“客卿正是在齐时”的相关诗句
“客卿正是在齐时”的关联诗句
网友评论
* “客卿正是在齐时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客卿正是在齐时”出自徐钧的 《苏秦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。