“用贤曾不到邹轲”的意思及全诗出处和翻译赏析

用贤曾不到邹轲”出自宋代徐钧的《齐宣王》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yòng xián céng bú dào zōu kē,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“用贤曾不到邹轲”全诗

《齐宣王》
鼓钟苑囿乐如何,货色贪淫勇更多。
伐国交邻徒屡问,用贤曾不到邹轲

分类:

《齐宣王》徐钧 翻译、赏析和诗意

《齐宣王》是一首宋代徐钧所作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

鼓钟苑囿乐如何,
货色贪淫勇更多。
伐国交邻徒屡问,
用贤曾不到邹轲。

【中文译文】
宫廷中的鼓钟和园囿中的乐曲,它们是如何的?贪婪和淫乐胆大的人更是众多。为了征伐邻国,国家之间的交往频繁,然而,贤才却无法到达邹国的。

【诗意解析】
这首诗揭示了一个政治腐败和权力斗争的现实。诗中以齐宣王为背景,反映了当时社会上的贪婪和淫乐,以及权力斗争和外交纷争。鼓钟和园囿中的乐曲象征着皇宫中的享乐生活,而"货色贪淫勇更多"则指的是统治者的道德败坏和无度行为。作者还表达了对贤才无法得到重用的遗憾,通过提到邹轲,暗示了政治斗争的残酷性和无奈。

【赏析】
这首诗通过对社会现实的揭示,表达了对当时政治腐败、权力斗争和贤才被忽视的不满和遗憾。诗词运用简练的语言,形象地刻画了那个时代的社会风貌和政治局势。同时,通过揭示社会现象,诗人在诗中传递了对美好时代的向往和对人性的深刻思考。整首诗既有现实的批判性,又有对理想社会的追求,展示了作者对社会伦理价值的关注和思考。

总体而言,这首诗以简洁明了的语言,传达了诗人对当时社会现实的看法,展示了对政治腐败和道德沦丧的批判,同时也透露着对美好社会和价值观的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“用贤曾不到邹轲”全诗拼音读音对照参考

qí xuān wáng
齐宣王

gǔ zhōng yuàn yòu lè rú hé, huò sè tān yín yǒng gèng duō.
鼓钟苑囿乐如何,货色贪淫勇更多。
fá guó jiāo lín tú lǚ wèn, yòng xián céng bú dào zōu kē.
伐国交邻徒屡问,用贤曾不到邹轲。

“用贤曾不到邹轲”平仄韵脚

拼音:yòng xián céng bú dào zōu kē
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“用贤曾不到邹轲”的相关诗句

“用贤曾不到邹轲”的关联诗句

网友评论


* “用贤曾不到邹轲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“用贤曾不到邹轲”出自徐钧的 《齐宣王》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。