“不是信都同助顺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不是信都同助顺”出自宋代徐钧的《任光》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bú shì xìn dōu tóng zhù shùn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
“不是信都同助顺”全诗
《任光》
河兵已渡迫饥寒,道路奔驰正急难。
不是信都同助顺,王郎未必死邯郸。
不是信都同助顺,王郎未必死邯郸。
分类:
《任光》徐钧 翻译、赏析和诗意
《任光》是一首宋代诗词,作者是徐钧。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
《任光》中文译文:
河兵已渡迫饥寒,
道路奔驰正急难。
不是信都同助顺,
王郎未必死邯郸。
诗意和赏析:
《任光》这首诗词描绘了一个动荡战乱的时代背景。诗人以清晰而生动的语言,表达了军队渡过河流、人们面临饥寒困苦的艰难景象,以及人们在这种困境下奔波、急迫的状态。
诗的第一句描述了河兵已经渡过河流,这暗示着战争已经逼近,给人一种紧迫感和压迫感。第二句中,诗人以形象的方式描绘了人们在战乱中奔波的景象,道路上人们匆忙奔走的身影,给人一种急迫和困难的印象。整体而言,这两句描绘了战乱时期人们生活的艰辛和不安定。
第三句中的“信都”是指信阳和都城,意味着即使是在心怀忠诚之地,也无法得到支援和顺利。这句表达了诗人对于战乱时期团结和支援的渴望和失望,显示出人们在困境中的孤立无援。
最后一句“王郎未必死邯郸”,暗示了即使在战乱中,也并非所有人都注定要失败或遭受厄运。这句诗意呼应了整首诗的主题,表达了一种希望和乐观的情绪。作者用简洁的语言,透过战乱的景象,传达了对于生活的坎坷和困难的思考。
总的来说,《任光》这首诗词通过描绘战乱时期的困境,传达出对于幸福和安定的渴望,以及对于希望和乐观的坚持。作者徐钧以简洁、生动的表达方式,使这首诗词充满了情感和艺术性,引发读者对于人生和命运的思考。
“不是信都同助顺”全诗拼音读音对照参考
rèn guāng
任光
hé bīng yǐ dù pò jī hán, dào lù bēn chí zhèng jí nàn.
河兵已渡迫饥寒,道路奔驰正急难。
bú shì xìn dōu tóng zhù shùn, wáng láng wèi bì sǐ hán dān.
不是信都同助顺,王郎未必死邯郸。
“不是信都同助顺”平仄韵脚
拼音:bú shì xìn dōu tóng zhù shùn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不是信都同助顺”的相关诗句
“不是信都同助顺”的关联诗句
网友评论
* “不是信都同助顺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不是信都同助顺”出自徐钧的 《任光》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。