“云水从斯入画传”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云水从斯入画传”全诗
收拾芜莱成院落,{左尊右刂}量边由占风烟。
登临斗觉今知要,云水从斯入画传。
斫竹洞门无锁钥,时携客枕一慵眠。
分类:
《新隐四首·新亭》王洋 翻译、赏析和诗意
诗词《新隐四首·新亭》是宋代王洋所作,表达了对高贤之士的赞美以及对自然景色的描绘。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
新亭高贤得题床,意境与事物相先。整理芜莱成院落,左右摆放,按照风烟占位。登上斗觉得今日的重要,云水从这里进入了画卷。竹门被斫开,无需锁和钥匙,时常伴着客人,枕着懒散地沉睡。
诗词通过描绘一个新建的亭子,表达了对高尚品德和才能出众之人的赞美。这座亭子象征着这样的人物,整洁有序,凝练而不失典雅。作者将亭子的建造与自然环境融合,使得亭子与云水、风烟相得益彰,给人一种如入画般的美感。
诗词中的竹门形象地描绘了这座亭子的特点。竹门被斫开,无需锁和钥匙,展现了亭子的宁静和开放。亭子成为了与客人共享的场所,作者也将自己枕着亭子休息的情景描述其中,表现了一种悠然自得的生活态度。
整首诗词以简练的语言展现了高洁美好的意境,通过对亭子的描绘,表达了对高贤之士的敬仰和对自然的热爱。同时,诗人通过对亭子的构造和细节的描摹,使读者感受到一种宁静和恬淡的氛围,给人以心灵的抚慰和思考的空间。
“云水从斯入画传”全诗拼音读音对照参考
xīn yǐn sì shǒu xīn tíng
新隐四首·新亭
tí yú jì tà dé gāo xián, jì yì zhēn tóng wù xiàng xiān.
题舆记榻得高贤,寄意真同物象先。
shōu shí wú lái chéng yuàn luò, zuǒ zūn yòu dāo liàng biān yóu zhàn fēng yān.
收拾芜莱成院落,{左尊右刂}量边由占风烟。
dēng lín dòu jué jīn zhī yào, yún shuǐ cóng sī rù huà chuán.
登临斗觉今知要,云水从斯入画传。
zhuó zhú dòng mén wú suǒ yuè, shí xié kè zhěn yī yōng mián.
斫竹洞门无锁钥,时携客枕一慵眠。
“云水从斯入画传”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。