“梳洗楼前粉暗铺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梳洗楼前粉暗铺”全诗
撼落不教封柳眼,扫来偏尽附梅株。
敲扶密竹枝犹亚,煦暖寒禽气渐苏。
坐觉湖声迷远浪,回惊云路在长途。
钱塘湖上蘋先合,梳洗楼前粉暗铺。
石立玉童披鹤氅,台施瑶席换龙须。
满空飞舞应为瑞,寡和高歌只自娱。
莫遣拥帘伤思妇,且将盈尺慰农夫。
称觞彼此情何异,对景东西事有殊。
镜水绕山山尽白,琉璃云母世间无。
分类:
作者简介(元稹)
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
《酬乐天雪中见寄》元稹 翻译、赏析和诗意
《酬乐天雪中见寄》是元稹在唐代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
知君夜听风萧索,
晓望林亭雪半糊。
撼落不教封柳眼,
扫来偏尽附梅株。
我知道你夜晚聆听风声的孤寂,
清晨眺望林中亭子,雪花模糊不清。
摇动的落叶不肯闭上柳眼,
风吹来的雪花却倾向于附着梅树。
敲扶密竹枝犹亚,
煦暖寒禽气渐苏。
坐觉湖声迷远浪,
回惊云路在长途。
轻敲着竹枝,有些相似,
温暖的气息使寒禽逐渐苏醒。
坐下来感受湖水声音迷离着遥远的波浪,
回想起令人惊奇的云路漫长而遥远。
钱塘湖上蘋先合,
梳洗楼前粉暗铺。
石立玉童披鹤氅,
台施瑶席换龙须。
钱塘湖上的荷叶早已合拢,
粉色的妆扮笼罩着楼前。
石上立着身披鹤氅的玉童,
台上铺设着瑶席,用龙须作为垫子。
满空飞舞应为瑞,
寡和高歌只自娱。
莫遣拥帘伤思妇,
且将盈尺慰农夫。
满天空中飞舞的雪花应该是吉祥之兆,
孤寂而高昂的歌声只是自己的娱乐。
请不要让拥有窗帘的妇人伤心,
倒是应该用丰盈的收获来慰问农夫。
称觞彼此情何异,
对景东西事有殊。
镜水绕山山尽白,
琉璃云母世间无。
举杯庆祝,我们的情感有何区别,
对着东西方的景象感受到不同的事物。
镜面的水环绕山峦,山峦尽染白色,
琉璃和云母是世间无可比拟的珍宝。
这首诗词以描绘雪景为主题,通过清新的笔触和细腻的描写,展示了作者对自然景色的感受和对生活的思考。诗人以雪为媒介,表达了自己对友人的思念之情,同时也对自然景观和人生境遇进行了反思。诗中运用了大量的意象和修辞手法,以形容雪花、植物、人物和物品等元素,使整首诗充满了生动的画面感和感情色彩。通过描绘冬日的雪景,诗人以自然景观为抒发情感的媒介,表达了自己对友情、生活和人生的思考,展现了唐代诗人独特的情感表达和审美追求。
“梳洗楼前粉暗铺”全诗拼音读音对照参考
chóu lè tiān xuě zhōng jiàn jì
酬乐天雪中见寄
zhī jūn yè tīng fēng xiāo suǒ, xiǎo wàng lín tíng xuě bàn hú.
知君夜听风萧索,晓望林亭雪半糊。
hàn luò bù jiào fēng liǔ yǎn,
撼落不教封柳眼,
sǎo lái piān jǐn fù méi zhū.
扫来偏尽附梅株。
qiāo fú mì zhú zhī yóu yà, xù nuǎn hán qín qì jiàn sū.
敲扶密竹枝犹亚,煦暖寒禽气渐苏。
zuò jué hú shēng mí yuǎn làng, huí jīng yún lù zài cháng tú.
坐觉湖声迷远浪,回惊云路在长途。
qián táng hú shàng píng xiān hé,
钱塘湖上蘋先合,
shū xǐ lóu qián fěn àn pù.
梳洗楼前粉暗铺。
shí lì yù tóng pī hè chǎng, tái shī yáo xí huàn lóng xū.
石立玉童披鹤氅,台施瑶席换龙须。
mǎn kōng fēi wǔ yīng wèi ruì, guǎ hé gāo gē zhǐ zì yú.
满空飞舞应为瑞,寡和高歌只自娱。
mò qiǎn yōng lián shāng sī fù,
莫遣拥帘伤思妇,
qiě jiāng yíng chǐ wèi nóng fū.
且将盈尺慰农夫。
chēng shāng bǐ cǐ qíng hé yì, duì jǐng dōng xī shì yǒu shū.
称觞彼此情何异,对景东西事有殊。
jìng shuǐ rào shān shān jǐn bái, liú lí yún mǔ shì jiān wú.
镜水绕山山尽白,琉璃云母世间无。
“梳洗楼前粉暗铺”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平七虞 (仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。