“放宽千里目”的意思及全诗出处和翻译赏析
“放宽千里目”全诗
放宽千里目,散遣一身愁。
诗韵松来往,经窗竹献酬。
蒙头一衲外,万事看浮沤。
分类:
《赠龟峰书记》王洋 翻译、赏析和诗意
《赠龟峰书记》是宋代王洋所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
本是三山侣,闲为七泽游。
放宽千里目,散遣一身愁。
诗韵松来往,经窗竹献酬。
蒙头一衲外,万事看浮沤。
诗意:
这首诗词表达了作者王洋游历山水之间的心境和情感。他本是随三山的朋友们结伴而行,但此时却独自闲逸地游览七泽(指湖泊)。他放宽了视野,眺望千里之外,尽情散发内心的忧愁。他感叹自己的心情如同松林的韵律自由流转,像竹子一样向窗外献上自己的情感和感慨。他披上一件简朴的僧袍,超脱尘世的纷扰,看待世间万事如同浮沫般虚幻不实。
赏析:
这首诗词以清新自然的语言描绘了作者在山水间的闲游心境。通过游历七泽,作者放宽视野,超越尘世的烦恼和忧愁,表达了一种追求自由和超脱的心态。他将自己内心的情感与诗意松林、窗外竹子相联系,形成一种与自然的共鸣。最后,他以蒙头一衲的形象,象征着心无挂碍、超然物外的境界,将世间万事看待如同浮沫,表达了对尘世的超脱和洞悉。
这首诗词以简约的语言传达了作者的情感和思考,展现了宋代文人对自然山水的追求与超脱的精神追求。同时,通过对山水景色和内心感受的描绘,表达了人与自然的和谐与共生,以及对世俗纷扰的冷眼旁观。整首诗词意境清新,语言朴素,给人以宁静和超然的感觉,体现了宋代文人的审美情趣和生活态度。
“放宽千里目”全诗拼音读音对照参考
zèng guī fēng shū jì
赠龟峰书记
běn shì sān shān lǚ, xián wèi qī zé yóu.
本是三山侣,闲为七泽游。
fàng kuān qiān lǐ mù, sàn qiǎn yī shēn chóu.
放宽千里目,散遣一身愁。
shī yùn sōng lái wǎng, jīng chuāng zhú xiàn chóu.
诗韵松来往,经窗竹献酬。
méng tóu yī nà wài, wàn shì kàn fú ōu.
蒙头一衲外,万事看浮沤。
“放宽千里目”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。