“要令多士充庭赋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“要令多士充庭赋”出自宋代王洋的《迁学》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yào lìng duō shì chōng tíng fù,诗句平仄:仄仄平仄平平仄。
“要令多士充庭赋”全诗
《迁学》
阙里荆榛一扫除,文明犹是旧规模。
要令多士充庭赋,能识邦君此意无。
要令多士充庭赋,能识邦君此意无。
分类:
《迁学》王洋 翻译、赏析和诗意
《迁学》是一首宋代诗词,作者王洋。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
阙里的荆榛一扫除,
文明依然是旧规模。
要使得多士充庭赋,
能够理解邦君的用意。
诗意:
这首诗词描述了一种改革的愿景和追求。作者提到了阙里(宫廷内部)的荆榛(杂草)被清理干净,表示清除旧有的陈规,希望焕发新的文明风貌。尽管文明依然保持着旧有的规模,但作者希望能够吸引更多的才士前来,使得庭院充满人才的气息。最后,作者表达了对邦君(指国家的统治者)的理解和支持,认为他的用意必定是明智和有益的。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言展现了作者的思想和愿景。作者以阙里的荆榛清理作为引子,寓意着清除旧有的陋习和僵化的体制。通过清扫荆榛,诗中透露出一种追求新文明的心境。作者希望新的文明能够以旧有的规模为基础,吸引更多的才士前来,为国家的发展贡献力量。这种追求新变革的精神体现了宋代时期知识分子的普遍心态,他们渴望通过改革和进步来推动社会的发展。最后,作者对邦君的理解和支持表达了对国家统治者的认同和赞赏,认为邦君的用意必定是高瞻远瞩的。整首诗词流畅自然,表达了作者对于文明进步和国家发展的期望,展现了对新时代的向往和渴望。
“要令多士充庭赋”全诗拼音读音对照参考
qiān xué
迁学
quē lǐ jīng zhēn yī sǎo chú, wén míng yóu shì jiù guī mó.
阙里荆榛一扫除,文明犹是旧规模。
yào lìng duō shì chōng tíng fù, néng shí bāng jūn cǐ yì wú.
要令多士充庭赋,能识邦君此意无。
“要令多士充庭赋”平仄韵脚
拼音:yào lìng duō shì chōng tíng fù
平仄:仄仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“要令多士充庭赋”的相关诗句
“要令多士充庭赋”的关联诗句
网友评论
* “要令多士充庭赋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“要令多士充庭赋”出自王洋的 《迁学》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。