“鱼游浅斧蛙同渚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鱼游浅斧蛙同渚”全诗
南城病客偏作愁,鱼游浅斧蛙同渚。
去年曾困夏畦乾,巫祝陈牲女师舞。
淮南米贱隔关河,漫道归期久已许。
谁同著力破愁城,愿备前行插飞羽。
那知物理自乘除,原思五秉公西庾。
暑雨祁寒人莫嗟,洁笾活豆神其吐。
茅檐生意满晴川,方信虀肠能抵虎。
分类:
《鲁谹父再赋鼓字韵诗再赋一篇》王洋 翻译、赏析和诗意
《鲁谹父再赋鼓字韵诗再赋一篇》是宋代王洋所作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
头如青山手如雨,
十日瓦沟鸣羯鼓。
南城病客偏作愁,
鱼游浅斧蛙同渚。
诗词以描述鼓的声音和鼓手的形象为主题。作者通过形象的比喻和描写展示了鼓手的威武形象和鼓声的雄浑之美。头如青山,形容鼓头高耸如山峰;手如雨,形容鼓手擂动鼓面的动作迅猛有力。十日瓦沟鸣羯鼓,指鼓声嘹亮激越,回响在瓦沟间,使得整个南城的病客都感到愁绪油然而生。
鱼游浅斧蛙同渚,这句是对南城病客的描绘。鱼游浅斧,形容南城病客的心境如同游弋在浅水中的鱼,无法自由畅游。蛙同渚,指南城病客和那些生活在浅滩上的蛙一样,都被困在同一个处境里。
去年曾困夏畦乾,
巫祝陈牲女师舞。
淮南米贱隔关河,
漫道归期久已许。
这段描写了过去的情景。去年夏天,作者曾被困在干旱的农田里,没有水源的滋润,象征着作者在生活中的困顿。巫祝陈牲女师舞,描绘了巫祝们在祭祀活动中舞蹈的场景,展示了民间文化的活跃和繁荣。
淮南米贱隔关河,漫道归期久已许。这里表达了作者渴望回家的心情。淮南米贱,指淮南地区的粮食价格低廉,但是因为隔着关河,回家的路途漫长,使得回到家的日子遥遥无期。
谁同著力破愁城,
愿备前行插飞羽。
那知物理自乘除,
原思五秉公西庾。
这段表达了作者对摆脱困境的渴望和希望得到帮助的心情。诗中的愁城象征着困境,作者希望能得到他人的帮助,破除这个困扰他的愁城。愿备前行插飞羽,表示愿意准备好前进的道具,以便能够腾飞。那知物理自乘除,原思五秉公西庾,这里表达了作者本想通过物理的知识和技能来改变自己的状况,但却发现现实的问题无法通过物理的乘除运算来解决。
暑雨祁寒人莫嗟,
洁笾活豆神其吐。
茅檐生意满晴川,
方信虀肠能抵虎。
这段是对现实的一种反思。暑雨祁寒,人莫嗟,表达了作者对于人们不必抱怨天气的态度,暑雨寒风都是自然界的常态,人们无需抱怨。洁笾活豆神其吐,这句描述了祭祀活动中使用的洁净的篾箩和祭祀的神像,展示了尊重和虔诚的态度。茅檐生意满晴川,方信虀肠能抵虎,这里用茅檐指代简陋的屋舍,展示了作者在困境中依然乐观积极的心态,认为自己的志向和意志能够抵挡住困境的困扰,就像虀肠(一种神奇的植物)能够抵抗虎的攻击一样。
这首诗词以生动的形象和比喻描绘了鼓手的威武形象和鼓声的雄浑之美,同时也表达了作者对于困境的思考和对希望的渴望。通过对过去和现实的对比,表达了作者对于困境的认识和对未来的期望。整首诗词以平实自然的语言展示了作者的心境和情感,给人以深思和共鸣的空间。
“鱼游浅斧蛙同渚”全诗拼音读音对照参考
lǔ hóng fù zài fù gǔ zì yùn shī zài fù yī piān
鲁谹父再赋鼓字韵诗再赋一篇
tóu rú qīng shān shǒu rú yǔ, shí rì wǎ gōu míng jié gǔ.
头如青山手如雨,十日瓦沟鸣羯鼓。
nán chéng bìng kè piān zuò chóu, yú yóu qiǎn fǔ wā tóng zhǔ.
南城病客偏作愁,鱼游浅斧蛙同渚。
qù nián céng kùn xià qí gān, wū zhù chén shēng nǚ shī wǔ.
去年曾困夏畦乾,巫祝陈牲女师舞。
huái nán mǐ jiàn gé guān hé, màn dào guī qī jiǔ yǐ xǔ.
淮南米贱隔关河,漫道归期久已许。
shuí tóng zhe lì pò chóu chéng, yuàn bèi qián xíng chā fēi yǔ.
谁同著力破愁城,愿备前行插飞羽。
nǎ zhī wù lǐ zì chéng chú, yuán sī wǔ bǐng gōng xī yǔ.
那知物理自乘除,原思五秉公西庾。
shǔ yǔ qí hán rén mò jiē, jié biān huó dòu shén qí tǔ.
暑雨祁寒人莫嗟,洁笾活豆神其吐。
máo yán shēng yì mǎn qíng chuān, fāng xìn jī cháng néng dǐ hǔ.
茅檐生意满晴川,方信虀肠能抵虎。
“鱼游浅斧蛙同渚”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。