“却喜布囊宽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却喜布囊宽”全诗
衾光宵献白。
炉火书无丹。
潦倒投僧梵,依稀似宰官。
一钱不停蓄,却喜布囊宽。
分类:
《和伯氏示儿侄》王洋 翻译、赏析和诗意
《和伯氏示儿侄》是宋代诗人王洋创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
屋子偏僻而宜于安静,窗棂稀疏巧妙地承受寒意。被子的光芒在夜晚中呈现出洁白的色彩,炉火旁的书籍没有丹砂的装点。我颓废地投奔于僧侣和梵宫,模糊地仿佛成了一位宰官。虽然没有积攒一钱财富,但却喜欢布囊宽敞。
诗意:
这首诗词通过描写屋子的环境和自身的境遇,表达了作者内心淡泊名利、追求宁静和自由的情感。作者选择了偏僻的屋子,享受清静的生活,窗棂的设计巧妙地承受着寒冷,衾被的光芒犹如夜晚的明亮之处。炉火旁的书籍虽然没有丹砂的点缀,但作者并不介意,他对物质的追求并不强烈。他甘愿放弃一切,选择了虽然贫穷但宽广自由的生活。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者的生活态度和价值观。屋子的偏僻和安静营造出一种深远的氛围,窗棂的设计巧妙地承受着寒冷,反映了作者对于世俗繁华的超脱与追求内心宁静的态度。诗中的衾光象征着纯洁与明亮,而炉火旁的书籍无需丹砂装点,表明作者对于物质财富的淡泊态度。作者选择了放弃世俗的追逐,投奔僧侣和梵宫,以及宰官的形象,表达了对自由与心灵的追求。尽管没有积攒财富,作者却乐于拥有宽敞的布囊,这种宽裕的心态体现了他对物质财富的淡化看待。
这首诗词通过简洁的语言和意象,表达了作者追求内心宁静、远离俗世的生活态度,以及对自由与心灵的向往。它呈现出一种超脱尘世的境界,让读者感受到清静与宁谧的氛围,引发人们对于内心追求和世俗追逐之间的思考。
“却喜布囊宽”全诗拼音读音对照参考
hé bó shì shì ér zhí
和伯氏示儿侄
wū pì wéi yí jìng, lóng shū qiǎo shòu hán.
屋僻唯宜静,栊疏巧受寒。
qīn guāng xiāo xiàn bái.
衾光宵献白。
lú huǒ shū wú dān.
炉火书无丹。
liáo dǎo tóu sēng fàn, yī xī shì zǎi guān.
潦倒投僧梵,依稀似宰官。
yī qián bù tíng xù, què xǐ bù náng kuān.
一钱不停蓄,却喜布囊宽。
“却喜布囊宽”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。