“陆有飞蓬水有苹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“陆有飞蓬水有苹”全诗
赋禀但随升斗禄,姓名常后百千人。
趋炎未肯施先足,耐冷何须便曲身。
祗有鸣埚恐难继,此心端欲避芳尘。
分类:
《次苹字韵即事》王洋 翻译、赏析和诗意
《次苹字韵即事》是宋代王洋创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
飘零何处是通津,
陆有飞蓬水有苹。
赋禀但随升斗禄,
姓名常后百千人。
趋炎未肯施先足,
耐冷何须便曲身。
祗有鸣埚恐难继,
此心端欲避芳尘。
诗词中的"飘零何处是通津"表达了作者的迷茫和无依无靠的心境。"通津"是指通往目的地的渡口,而"飘零"则暗示作者在人生道路上徘徊不定,无法找到前进的方向。
"陆有飞蓬水有苹"描绘了大地广袤、水草丰茂的景象。"飞蓬"是指随风飘荡的浮萍,"苹"则代表水面上的浮萍,这些形象与作者的心境形成了鲜明对比,凸显了作者的孤独和无奈。
"赋禀但随升斗禄,姓名常后百千人"表达了作者对命运的无奈和对社会阶层的思考。"赋禀"指的是天赋和才能,而"升斗禄"则代表官职和地位。诗中表达了作者的观点,认为人们的命运往往受制于出身和社会地位,而个人的才华和能力却常常无法得到充分发挥。
"趋炎未肯施先足,耐冷何须便曲身"反映了作者对于趋附权贵和迎合时势的不屑。作者坚持自己的原则和立场,不愿意妥协和低头迎合权势,同时也表达了对于逆境的坚持和不屈的态度。
"祗有鸣埚恐难继,此心端欲避芳尘"描绘了作者内心的纷乱和追求真实的渴望。"鸣埚"指的是冶炼铁器时发出的声音,这里象征着社会名利的喧嚣和浮华。作者希望自己的内心能够超脱尘嚣,追求内心的宁静和纯粹。
整首诗词以简练的语言表达了作者对于人生、社会和命运的思考。通过对于自己处境的描绘和对于社会现象的反思,展现了作者坚守原则、追求真实和内心的自由的个性。诗词在表达了作者的情感和思想的同时,也引发了读者对于人生意义和社会伦理的思考。
“陆有飞蓬水有苹”全诗拼音读音对照参考
cì píng zì yùn jí shì
次苹字韵即事
piāo líng hé chǔ shì tōng jīn, lù yǒu fēi péng shuǐ yǒu píng.
飘零何处是通津,陆有飞蓬水有苹。
fù bǐng dàn suí shēng dǒu lù, xìng míng cháng hòu bǎi qiān rén.
赋禀但随升斗禄,姓名常后百千人。
qū yán wèi kěn shī xiān zú, nài lěng hé xū biàn qū shēn.
趋炎未肯施先足,耐冷何须便曲身。
zhī yǒu míng guō kǒng nán jì, cǐ xīn duān yù bì fāng chén.
祗有鸣埚恐难继,此心端欲避芳尘。
“陆有飞蓬水有苹”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。