“官无三不遇”的意思及全诗出处和翻译赏析

官无三不遇”出自宋代王洋的《和谹父连雨快晴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guān wú sān bù yù,诗句平仄:平平平仄仄。

“官无三不遇”全诗

《和谹父连雨快晴》
官无三不遇,身负四宜休。
无意花迷眼,唯因月上楼。
役车悬白地,社鼓祭黄收。
何事关心切,逢人说有秋。

分类:

《和谹父连雨快晴》王洋 翻译、赏析和诗意

诗词:《和谹父连雨快晴》

译文:
官职无三个不遇到,
身负四样宜休。
无意中被花迷眼,
只因月上楼。
役车悬挂在白雪地,
村社鼓声祭黄穗。
何事如此关心切,
遇见人就说有秋。

诗意:
这首诗是宋代诗人王洋的作品,表达了诗人对官职和生活的思考。诗中描述了官职的种种遭遇,以及诗人对官职的种种期待和彷徨。诗人认为,官职虽然有荣耀,但也带来了很多束缚和忧虑,因此他表示宜休,即宜放下这些官职之拘束,追求心灵的自由。

诗中还提到了花和月,以及役车、村社鼓声等元素。花迷眼,意味着诗人对美好事物的向往和迷恋,而月上楼则暗示诗人追求高远的理想和境界。役车悬挂在白雪地上,社鼓祭黄收,则表达了乡村的丰收和喜庆的氛围。

诗人以"何事关心切,逢人说有秋"作为结尾,表明他内心的焦虑和渴望得到释放。他希望能与他人交流,寻求心灵的慰藉和共鸣,将自己的感受与他人分享。

赏析:
《和谹父连雨快晴》以简洁明快的语言表达了诗人对官职和生活的矛盾心理。诗人通过对官职的描述,展示了其中的荣耀与困扰,同时通过花、月、役车和社鼓等意象,丰富了诗歌的意境。

诗中的"官无三不遇,身负四宜休"一句,简明扼要地表达了诗人对官职的矛盾态度,凸显了官职之荣耀与压力的双重性。

整首诗以官职为线索,展开了对人生价值和自由的思考。诗人在追求官职的同时,也感受到了它带来的束缚,因此他希望摆脱这种束缚,追求内心真正的自由和满足。

诗人通过花迷眼、月上楼等描写,表达了对美好事物的向往和追求。这些意象使诗歌更具情感和意境,给人以美的享受和思考的空间。

最后两句"何事关心切,逢人说有秋",表达了诗人内心的焦虑和渴望得到他人共鸣的情感。他希望能够与他人交流,分享自己的心境,寻求心灵的慰藉和理解。

《和谹父连雨快晴》通过简洁明快的语言,深入人心地描绘了诗人的矛盾心理和对自由的追求,给读者带来了对官职和生活的思考。整首诗情感真挚,意境丰富,堪称宋代时期的一首优秀诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“官无三不遇”全诗拼音读音对照参考

hé hóng fù lián yǔ kuài qíng
和谹父连雨快晴

guān wú sān bù yù, shēn fù sì yí xiū.
官无三不遇,身负四宜休。
wú yì huā mí yǎn, wéi yīn yuè shàng lóu.
无意花迷眼,唯因月上楼。
yì chē xuán bái dì, shè gǔ jì huáng shōu.
役车悬白地,社鼓祭黄收。
hé shì guān xīn qiè, féng rén shuō yǒu qiū.
何事关心切,逢人说有秋。

“官无三不遇”平仄韵脚

拼音:guān wú sān bù yù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“官无三不遇”的相关诗句

“官无三不遇”的关联诗句

网友评论


* “官无三不遇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“官无三不遇”出自王洋的 《和谹父连雨快晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。