“雪中犹恐迷真色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雪中犹恐迷真色”出自宋代王洋的《和曾吉父求梅于谹父二章》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xuě zhōng yóu kǒng mí zhēn sè,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“雪中犹恐迷真色”全诗
《和曾吉父求梅于谹父二章》
沙嘴冰消水上波,春风初不奈梅何。
雪中犹恐迷真色,残雪如今得似麽。
雪中犹恐迷真色,残雪如今得似麽。
分类:
《和曾吉父求梅于谹父二章》王洋 翻译、赏析和诗意
《和曾吉父求梅于谹父二章》是宋代诗人王洋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
沙嘴冰消水上波,
春风初不奈梅何。
雪中犹恐迷真色,
残雪如今得似麽。
中文译文:
冰消于沙嘴,水面波澜平静,
初春的微风无法阻挡梅花的绽放。
纯净的雪中,依然害怕掩盖梅花的真色,
残留的雪如今也变得像梅花的颜色。
诗意和赏析:
这首诗描绘了初春时节的景象,以梅花为主题。诗人描述了冰雪消融后水面平静的景象,春风吹拂下梅花初放的情景。梅花作为一种代表坚韧和坚持的花卉,在寒冷的冬季中能够独自开放,象征着生命的力量和希望的到来。
诗中提到的雪是指冬季的残雪,诗人担心残雪会混淆梅花的真实颜色。这里可以理解为诗人对于自然界的担心和对于纯粹美的追求。他希望梅花能够展现出自己真正的美丽,而不被外界的干扰所迷惑。
整首诗以简洁的语言描绘了梅花的美丽和坚韧,表达了诗人对自然界的敬畏和对纯真美的追求。通过对梅花的描绘和对雪的比喻,诗人传达了自己的情感和思考,引发读者对于生命和美的思考和共鸣。这首诗以其深刻的意境和简练的表达方式,展示了王洋独特的诗歌才华。
“雪中犹恐迷真色”全诗拼音读音对照参考
hé céng jí fù qiú méi yú hóng fù èr zhāng
和曾吉父求梅于谹父二章
shā zuǐ bīng xiāo shuǐ shàng bō, chūn fēng chū bù nài méi hé.
沙嘴冰消水上波,春风初不奈梅何。
xuě zhōng yóu kǒng mí zhēn sè, cán xuě rú jīn dé shì mó.
雪中犹恐迷真色,残雪如今得似麽。
“雪中犹恐迷真色”平仄韵脚
拼音:xuě zhōng yóu kǒng mí zhēn sè
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“雪中犹恐迷真色”的相关诗句
“雪中犹恐迷真色”的关联诗句
网友评论
* “雪中犹恐迷真色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪中犹恐迷真色”出自王洋的 《和曾吉父求梅于谹父二章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。