“斑衣如寿斝”的意思及全诗出处和翻译赏析

斑衣如寿斝”出自宋代孙应时的《挽赵泰州善忱》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bān yī rú shòu jiǎ,诗句平仄:平平平仄仄。

“斑衣如寿斝”全诗

《挽赵泰州善忱》
睡拾儒科早,阶升命秩尊。
斑衣如寿斝,绮席称名园。
五马催三轻,千秋闭九原。
春风破山路,松柏权何言。

分类:

《挽赵泰州善忱》孙应时 翻译、赏析和诗意

《挽赵泰州善忱》是宋代孙应时创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
睡拾儒科早,阶升命秩尊。
斑衣如寿斝,绮席称名园。
五马催三轻,千秋闭九原。
春风破山路,松柏权何言。

诗意:
这首诗词是为了挽歌泰州的名士善忱而写的。诗人表达了对善忱的赞美和悼念之情。诗中描绘了善忱早年考中儒科,逐渐得到官职的过程,以及他的功绩和声望将被后世传颂。最后,诗人以春风破山路、松柏权何言的意象,表达了对善忱的追思和思考。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了善忱的一生。首两句描述了他早年的学业成就和官职的提升,用睡拾儒科早、阶升命秩尊表达了他的才华和荣誉。接着,诗人以斑衣如寿斝、绮席称名园来描绘善忱的功业和声望,表达了他在官场上的成功和受人尊重。下面两句以五马催三轻、千秋闭九原形容善忱的离世,表达了对他的悼念之情。最后两句以春风破山路、松柏权何言这样的形象来表达诗人对善忱的追思和思考,映射出人生的无常和世事的变迁。整首诗词情感真挚,用意象鲜明的语言表达了对善忱的赞颂和怀念。

这首诗词通过对善忱的事迹和形象的描写,既展示了他的成就和荣誉,又表达了诗人对他的敬仰和思念。同时,诗人通过描绘春风破山路、松柏权何言的景象,引发思考人生的无常和世事的变迁。整首诗词意境深远,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斑衣如寿斝”全诗拼音读音对照参考

wǎn zhào tài zhōu shàn chén
挽赵泰州善忱

shuì shí rú kē zǎo, jiē shēng mìng zhì zūn.
睡拾儒科早,阶升命秩尊。
bān yī rú shòu jiǎ, qǐ xí chēng míng yuán.
斑衣如寿斝,绮席称名园。
wǔ mǎ cuī sān qīng, qiān qiū bì jiǔ yuán.
五马催三轻,千秋闭九原。
chūn fēng pò shān lù, sōng bǎi quán hé yán.
春风破山路,松柏权何言。

“斑衣如寿斝”平仄韵脚

拼音:bān yī rú shòu jiǎ
平仄:平平平仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斑衣如寿斝”的相关诗句

“斑衣如寿斝”的关联诗句

网友评论


* “斑衣如寿斝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斑衣如寿斝”出自孙应时的 《挽赵泰州善忱》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。