“倦枕惬新凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

倦枕惬新凉”出自宋代孙应时的《山庵秋夕》, 诗句共5个字,诗句拼音为:juàn zhěn qiè xīn liáng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“倦枕惬新凉”全诗

《山庵秋夕》
山晚下樵牧,秋声生夜长。
精庐脱尘想。
倦枕惬新凉
万里一筇在,百年双鬓苍。
定知间有味,不必醉为乡。

分类:

《山庵秋夕》孙应时 翻译、赏析和诗意

《山庵秋夕》是宋代诗人孙应时的作品。这首诗以山庵秋夜为背景,抒发了诗人内心深处的感慨和思考。

诗词的中文译文如下:
山晚下樵牧,
秋声生夜长。
精庐脱尘想,
倦枕惬新凉。
万里一筇在,
百年双鬓苍。
定知间有味,
不必醉为乡。

诗意和赏析:
这首诗表达了诗人在山庵秋夜的思绪和感受。首句“山晚下樵牧”,描绘了山间的晚霞和归来的樵牧,暗示了时光的流转和人事的变迁。接着,诗人写道“秋声生夜长”,以秋天的声音和夜晚的漫长来烘托出孤寂与静谧的氛围。

第三句“精庐脱尘想”,表达了诗人清心寡欲、追求精神净化的心态。他离开尘世的纷扰,对于物质的追求已不再重要,而是追求内心的宁静和超脱。

接下来的一句“倦枕惬新凉”,描绘了诗人在凉爽的夜晚入眠,感受到宜人的清凉。这里的“倦枕”折射出诗人一天的疲惫,而“惬新凉”则体现了他在宁静的自然环境中找到的舒适和愉悦。

接下来的两句“万里一筇在,百年双鬓苍”表达了诗人的思考和感慨。诗人意识到自己的生命只是漫长岁月中的一瞬间,而自然的生命却延续了万里。他的双鬓上已经出现苍白的岁月痕迹,暗示了时光无情的流逝。

最后两句“定知间有味,不必醉为乡”,是诗人的自我安慰和领悟。诗人认识到生活的真谛在于体验其中的滋味和乐趣,而不必沉溺于痴迷和追求。他希望通过这种领悟,能够找到内心的归属和宁静,不再需要外在的醉乡和迷失。

整首诗通过对山庵秋夜的描绘,表达了诗人对世事无常和岁月流转的感慨,以及对内心净化和安宁的追求。诗人通过与自然的对话,启发人们思考生命的意义和价值,并寄托了对宁静和内心归属的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倦枕惬新凉”全诗拼音读音对照参考

shān ān qiū xī
山庵秋夕

shān wǎn xià qiáo mù, qiū shēng shēng yè zhǎng.
山晚下樵牧,秋声生夜长。
jīng lú tuō chén xiǎng.
精庐脱尘想。
juàn zhěn qiè xīn liáng.
倦枕惬新凉。
wàn lǐ yī qióng zài, bǎi nián shuāng bìn cāng.
万里一筇在,百年双鬓苍。
dìng zhī jiān yǒu wèi, bù bì zuì wèi xiāng.
定知间有味,不必醉为乡。

“倦枕惬新凉”平仄韵脚

拼音:juàn zhěn qiè xīn liáng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倦枕惬新凉”的相关诗句

“倦枕惬新凉”的关联诗句

网友评论


* “倦枕惬新凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倦枕惬新凉”出自孙应时的 《山庵秋夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。