“老矣欠菟裘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老矣欠菟裘”全诗
黄叶白苹渚,清风明月楼。
归欤想彭泽,老矣欠菟裘。
行止君休问,吾生不击舟。
分类:
《秋日书怀》孙应时 翻译、赏析和诗意
《秋日书怀》是宋代孙应时创作的一首诗词。该诗以秋日景色为背景,表达了作者内心的离愁别绪和对逝去时光的思念之情。
诗词的中文译文如下:
宦情都漠漠,愁思正悠悠。
黄叶白苹渚,清风明月楼。
归欤想彭泽,老矣欠菟裘。
行止君休问,吾生不击舟。
诗意和赏析:
这首诗词通过秋日的景色描绘了作者的心情。首句“宦情都漠漠,愁思正悠悠。”表达了作者在宦海中的遭遇和离愁之情,宦情漠漠指官场上的事物渐渐模糊遥远,愁思则代表着内心的忧愁与思虑。接着,“黄叶白苹渚,清风明月楼。”描绘了秋日的景色,以黄叶和白苹来烘托出秋天的凄凉与寂寥,清风和明月则增添了一丝清新和明朗的气息。
接下来的两句“归欤想彭泽,老矣欠菟裘。”表达了作者对故乡的思念和对年华逝去的感慨。彭泽是作者的故乡,归欤则表达了回归的愿望。老矣欠菟裘意味着年事已高,尚未达成心愿。最后两句“行止君休问,吾生不击舟。”则表明了作者已经不再追求功名利禄,不愿再受人问津,宁愿过一种安逸自在的生活。
整首诗词以秋日景色为背景,通过描绘离愁别绪、对逝去时光的怀念以及对宁静生活的向往,表达了作者内心深处的情感和对人生的思考。这首诗词以简洁的语言描绘出秋日的凄凉和寂寥,同时透露出作者对功名利禄的厌弃,追求内心的宁静和自在。
“老矣欠菟裘”全诗拼音读音对照参考
qiū rì shū huái
秋日书怀
huàn qíng dōu mò mò, chóu sī zhèng yōu yōu.
宦情都漠漠,愁思正悠悠。
huáng yè bái píng zhǔ, qīng fēng míng yuè lóu.
黄叶白苹渚,清风明月楼。
guī yú xiǎng péng zé, lǎo yǐ qiàn tú qiú.
归欤想彭泽,老矣欠菟裘。
xíng zhǐ jūn xiū wèn, wú shēng bù jī zhōu.
行止君休问,吾生不击舟。
“老矣欠菟裘”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。