“晚节储边策”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晚节储边策”全诗
斗牛光淡荡,湖海气雄深。
晚节储边策,平生许国心。
呜呼死诸葛,松柏坐萧森。
分类:
《挽方躬明运使》孙应时 翻译、赏析和诗意
诗词:《挽方躬明运使》
朝代:宋代
作者:孙应时
诗意和赏析:
《挽方躬明运使》是孙应时在宋代创作的一首挽诗。这首诗以深沉的笔触表达了对逝去的方躬明运使的哀悼和敬意。
诗人以简洁而凝练的语言描绘了方躬明运使的一生。他在年少时就饱读诗书,坚守真山的精神,意味着他立志追求高尚的道德和智慧。然而,随着岁月的流逝,他在中年时渐渐地沉寂下来,陆沉于世俗的纷扰之中,展现了岁月对人的磨砺和考验。
诗中提到了斗牛光淡荡,湖海气雄深,这些形象意味着方躬明运使的一生经历了世事的变迁和风云起伏。斗牛光淡荡可能指的是方躬明运使曾经在斗牛场上奋力拼搏,但随着岁月的流逝,光芒逐渐黯淡。湖海气雄深则表达了他的胸怀和气度,意味着他具有宽广的胸襟和深远的见识。
接下来的两句表达了方躬明运使晚年的身份和价值。他在晚节储边策,表明他在晚年时仍然为国家的安宁和边境的稳定而努力奋斗。平生许国心则强调了他对国家的忠诚和奉献,他一生都将国家利益放在首位。
最后两句以呼唤的形式表达了对逝去的方躬明运使的哀思之情。呜呼死诸葛,松柏坐萧森暗示了方躬明运使的英雄气概和高尚品德。诸葛亮是三国时期蜀国的丞相,他聪明智慧,忠诚有智谋,因此成为了后人景仰的典范。孙应时将方躬明运使与诸葛亮相提并论,抒发了对他的钦佩和敬意。
这首诗以简练的语言和深远的意境,表达了对方躬明运使的悼念和对其高尚品质的赞美。通过对方躬明运使一生的描述,诗人展示了人生的浮沉和世事的变幻,同时表达了对高尚品德和忠诚奉献精神的崇敬。
“晚节储边策”全诗拼音读音对照参考
wǎn fāng gōng míng yùn shǐ
挽方躬明运使
shǎo xué zhēn shān lì, zhōng nián jiǔ lù chén.
少学真山立,中年久陆沉。
dòu niú guāng dàn dàng, hú hǎi qì xióng shēn.
斗牛光淡荡,湖海气雄深。
wǎn jié chǔ biān cè, píng shēng xǔ guó xīn.
晚节储边策,平生许国心。
wū hū sǐ zhū gě, sōng bǎi zuò xiāo sēn.
呜呼死诸葛,松柏坐萧森。
“晚节储边策”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。