“尊者庵前双石笋”的意思及全诗出处和翻译赏析

尊者庵前双石笋”出自宋代孙应时的《眉州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zūn zhě ān qián shuāng shí sǔn,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“尊者庵前双石笋”全诗

《眉州》
文华要是山川气,看到眉州四海空。
尊者庵前双石笋,令人真见两苏公。

分类:

《眉州》孙应时 翻译、赏析和诗意

《眉州》是一首宋代的诗词,由孙应时创作。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
文化之华若山川气,
眺望眉州,四海皆空。
尊者庵前矗立着双石笋,
令人仿佛亲眼见到了两位苏公。

诗意:
这首诗以眉州为背景,表达了对眉州文化繁荣的赞美和对两位杰出文人苏洵、苏轼的景仰之情。诗人通过山川的气势来比喻眉州的文化繁华,然而眺望之时,却感慨四海皆空,意指眉州文化的辉煌似乎已逐渐衰落。尊者庵前的双石笋象征着苏洵和苏轼两位文学巨擘,它们的存在让人仿佛亲眼见到了这两位伟大的文人。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了对眉州文化的景仰和对两位苏公的仰慕之情。通过山川和庙宇的意象,诗人将眉州文化的繁华与两位苏公的伟大联系在一起,形成了一种对过去辉煌的怀念和对文化传统的思考。整首诗字数不多,却能通过简洁的表达传达出浓厚的情感和深远的意义。通过对眉州和苏洵、苏轼的描绘,诗人展示了对文化兴衰的思考,并唤起了读者对历史人物的敬仰和对文化传承的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尊者庵前双石笋”全诗拼音读音对照参考

méi zhōu
眉州

wén huá yào shì shān chuān qì, kàn dào méi zhōu sì hǎi kōng.
文华要是山川气,看到眉州四海空。
zūn zhě ān qián shuāng shí sǔn, lìng rén zhēn jiàn liǎng sū gōng.
尊者庵前双石笋,令人真见两苏公。

“尊者庵前双石笋”平仄韵脚

拼音:zūn zhě ān qián shuāng shí sǔn
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尊者庵前双石笋”的相关诗句

“尊者庵前双石笋”的关联诗句

网友评论


* “尊者庵前双石笋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尊者庵前双石笋”出自孙应时的 《眉州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。