“万里尘沙走西蜀”的意思及全诗出处和翻译赏析

万里尘沙走西蜀”出自宋代孙应时的《杭都旅舍腊日感事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn lǐ chén shā zǒu xī shǔ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“万里尘沙走西蜀”全诗

《杭都旅舍腊日感事》
三年腊日常为客,愁绝梅花独自看。
万里尘沙走西蜀,九衢风雪卧长安。
生来可是儒冠误,老去偏知世路难。
安得长间伴溪叟,醉歌时掣钓鱼竿。

分类:

《杭都旅舍腊日感事》孙应时 翻译、赏析和诗意

诗词:《杭都旅舍腊日感事》
作者:孙应时
朝代:宋代

译文:
在杭州的旅舍里,三年来的腊日我常常作客,
愁绝了,只能独自观赏梅花。
千万里的尘沙飘荡到了西蜀,
九条街道的风雪笼罩了长安。
我生来本是有着儒冠的人,却误入了这个世道,
年老时才明白世事难行。
我多想与溪边的老人为伴,
在醉歌时一起拉开钓竿,垂钓鱼儿。

诗意和赏析:
这首诗描述了作者孤独无依的境地和对人生的思考。他常年在杭州的旅舍过腊日,感到寂寞和愁绪难消。孤独的他只能独自观赏梅花,寄托自己的情感。诗中描绘了尘沙飘荡到了遥远的西蜀和风雪笼罩的长安,显示了世事无常的景象。作者用"儒冠误"来形容自己生命中的误差,暗示了他对自己的人生经历和选择的懊悔。年老之后,他才悟出人世间的艰辛和难处。他渴望能够与溪边的老人一同度过时光,相互陪伴,共同垂钓,表达了对简单、宁静生活的向往和对友谊的渴望。

这首诗通过对孤独、痛苦和迷茫的描绘,表达了作者对人生的反思和对平凡、宁静生活的追求。它展现了人生的无常和世事的艰辛,同时也传达了希望与友谊的渴望。整首诗以平淡、朴素的语言表达了作者内心的深情和对真实生活的追求,给人以思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万里尘沙走西蜀”全诗拼音读音对照参考

háng dōu lǚ shè là rì gǎn shì
杭都旅舍腊日感事

sān nián là rì cháng wèi kè, chóu jué méi huā dú zì kàn.
三年腊日常为客,愁绝梅花独自看。
wàn lǐ chén shā zǒu xī shǔ, jiǔ qú fēng xuě wò cháng ān.
万里尘沙走西蜀,九衢风雪卧长安。
shēng lái kě shì rú guān wù, lǎo qù piān zhī shì lù nán.
生来可是儒冠误,老去偏知世路难。
ān dé zhǎng jiān bàn xī sǒu, zuì gē shí chè diào yú gān.
安得长间伴溪叟,醉歌时掣钓鱼竿。

“万里尘沙走西蜀”平仄韵脚

拼音:wàn lǐ chén shā zǒu xī shǔ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万里尘沙走西蜀”的相关诗句

“万里尘沙走西蜀”的关联诗句

网友评论


* “万里尘沙走西蜀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万里尘沙走西蜀”出自孙应时的 《杭都旅舍腊日感事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。