“紫垣驺骑入华居”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫垣驺骑入华居”出自唐代元稹的《陪韦尚书丈归履信宅,因赠韦氏兄弟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ yuán zōu qí rù huá jū,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“紫垣驺骑入华居”全诗

《陪韦尚书丈归履信宅,因赠韦氏兄弟》
紫垣驺骑入华居,公子文衣护锦舆。
眠阁书生复何事,也骑羸马从尚书。

分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《陪韦尚书丈归履信宅,因赠韦氏兄弟》元稹 翻译、赏析和诗意

《陪韦尚书丈归履信宅,因赠韦氏兄弟》是唐代诗人元稹所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
紫垣驺骑入华居,
公子文衣护锦舆。
眠阁书生复何事,
也骑羸马从尚书。

诗意:
这首诗描绘了作者陪伴韦尚书的丈夫回到信宅的情景,以及在此期间赠送给韦氏兄弟的情感。诗中展现了壮丽的场景,高贵的人物形象和对友谊的表达。

赏析:
这首诗以豪华的场景和高贵的人物形象开头。紫垣指的是皇家的园林,驺骑是指骑着高头大马的侍从。华居表示韦尚书的官邸。公子则指韦尚书的儿子,穿着文雅的衣服,保护着装饰华丽的车子。这些描写展示了贵族阶层的奢华生活。

接着,诗中提到了一个书生在阁楼上睡觉,这表明在这样的环境中,文人雅士可以尽情享受自己的兴趣爱好,安逸自在。然后,诗人提到自己骑着瘦弱的马跟随韦尚书。这句诗揭示了诗人的身份地位相对较低,与上层社会的人物相比,他的境遇较为艰辛。

最后,诗人表达了对韦氏兄弟的祝福和赠言。诗中没有具体提到赠送的内容,但诗人的赞美和祝愿表达了他对韦氏兄弟的深厚情感和美好祝愿。

这首诗以生动的描写和对比展示了社会阶层的差异和人物角色的不同。同时,它也表达了作者对友谊的珍视和对友人的祝福。整体上,这首诗词通过对现实生活的描绘,展现了唐代社会的阶层分化和人情世故。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫垣驺骑入华居”全诗拼音读音对照参考

péi wéi shàng shū zhàng guī lǚ xìn zhái, yīn zèng wéi shì xiōng dì
陪韦尚书丈归履信宅,因赠韦氏兄弟

zǐ yuán zōu qí rù huá jū, gōng zǐ wén yī hù jǐn yú.
紫垣驺骑入华居,公子文衣护锦舆。
mián gé shū shēng fù hé shì, yě qí léi mǎ cóng shàng shū.
眠阁书生复何事,也骑羸马从尚书。

“紫垣驺骑入华居”平仄韵脚

拼音:zǐ yuán zōu qí rù huá jū
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫垣驺骑入华居”的相关诗句

“紫垣驺骑入华居”的关联诗句

网友评论

* “紫垣驺骑入华居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫垣驺骑入华居”出自元稹的 《陪韦尚书丈归履信宅,因赠韦氏兄弟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。