“兰舟醉烟月”的意思及全诗出处和翻译赏析

兰舟醉烟月”出自宋代孙应时的《黄州呈赵使君》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lán zhōu zuì yān yuè,诗句平仄:平平仄平仄。

“兰舟醉烟月”全诗

《黄州呈赵使君》
雪堂老居士,赤壁故将军。
兰舟醉烟月,羽扇麾风云。
登临生感慨,江空水沄沄。
从公一长啸,神游傥相闻。

分类:

《黄州呈赵使君》孙应时 翻译、赏析和诗意

《黄州呈赵使君》是宋代孙应时创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

雪堂老居士,赤壁故将军。
兰舟醉烟月,羽扇麾风云。
登临生感慨,江空水沄沄。
从公一长啸,神游傥相闻。

译文:
在雪堂中的老居士,曾是赤壁的故将军。
乘坐兰舟,沉醉于烟雨中的月光,手持羽扇,挥动着风云。
登上高处,唤起生命的感慨,江水空阔,浩渺无边。
与贵公一同发出长啸,灵魂飘游,使人为之倾倒。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个高雅、豪放的形象,表达了诗人对自然和历史的感慨,并通过与贵公一同咏史之举,表达了对英雄气概和壮丽景色的赞美。

诗的开头,提到了雪堂老居士和赤壁故将军,两者分别代表了文人和武将的形象。老居士是一个隐居的文人,雪堂象征他的清雅和高洁;而赤壁故将军则代表了历史的英雄人物,赤壁是著名的历史战役地。这两个形象的交相辉映,展示了诗人对不同类型英雄的敬仰。

接下来的两句,以兰舟和羽扇为意象,描绘了诗人在自然景色中的陶醉。兰舟在烟雨中行驶,月光洒在船上,给人一种幽静而宁静的感觉。羽扇麾动的形象,则象征着诗人自由自在地挥洒情感,挥动着自己的想象力和才华。

后两句则表达了诗人在登高远眺时所产生的感慨。登临高处,诗人俯瞰江水,感叹江水的辽阔和浩渺。江水作为长江的代表,象征着历史的长河和生命的起伏,给人以壮丽之感。诗人在这壮丽景色的映衬下,产生了对人生的感慨和思考。

最后两句是诗人与贵公共同发出长啸,神游于历史之中,使人为之倾倒。这里的贵公可以理解为读者,诗人与读者一同咏史,共同感受历史的魅力和英雄的壮丽。长啸的行为象征着豪情壮志和对自由的追求,使人心潮澎湃。

整首诗通过对自然、历史和人生的描绘和思考,展示了诗人豪放的情感和对英雄气概的赞美。同时,诗人的想象力和才华也在诗中得到了充分的展现,使读者产生共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兰舟醉烟月”全诗拼音读音对照参考

huáng zhōu chéng zhào shǐ jūn
黄州呈赵使君

xuě táng lǎo jū shì, chì bì gù jiāng jūn.
雪堂老居士,赤壁故将军。
lán zhōu zuì yān yuè, yǔ shàn huī fēng yún.
兰舟醉烟月,羽扇麾风云。
dēng lín shēng gǎn kǎi, jiāng kōng shuǐ yún yún.
登临生感慨,江空水沄沄。
cóng gōng yī cháng xiào, shén yóu tǎng xiāng wén.
从公一长啸,神游傥相闻。

“兰舟醉烟月”平仄韵脚

拼音:lán zhōu zuì yān yuè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兰舟醉烟月”的相关诗句

“兰舟醉烟月”的关联诗句

网友评论


* “兰舟醉烟月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兰舟醉烟月”出自孙应时的 《黄州呈赵使君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。