“君别何当万里还”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君别何当万里还”全诗
莫倚陂陀能迤逦,可无尺寸怯跻攀。
我来正作三年计,君别何当万里还。
辨取相逢须刮目,转头清镜欲苍颜。
分类:
《和项平父送别》孙应时 翻译、赏析和诗意
《和项平父送别》是宋代孙应时的一首诗词。这首诗词描绘了离别时的情景,表达了诗人对朋友的祝福和思念之情。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
登上山巅自谋前程,
攀爬险峻进关隘。
不要畏惧泥泞坡,
勇往直前无所怯。
我来此地已三载,
君别未知何时还。
当相逢时请睁大眼,
转头时镜显苍颜。
诗意:
这首诗词以离别作为主题,表达了诗人对朋友的送别和祝福之情。诗人鼓励朋友勇往直前,面对艰险和困难时不要畏惧,要坚定自己的前程目标,迎接未来的挑战。诗人也表达了对与朋友再次相逢的期待,并提醒朋友要保持警觉,时刻准备面对岁月的变迁。
赏析:
这首诗词通过描绘山巅的攀爬和离别的场景,展示了诗人的情感和对人生的思考。诗人通过运用山巅的隐喻,寓意着人生道路的艰辛和曲折。他鼓励朋友要有勇气和毅力,超越困难,追求自己的理想和目标。诗中的“转头清镜欲苍颜”一句,富有哲理,提醒人们要珍惜时光,面对岁月的流转,保持乐观和积极的态度。
整首诗词以简洁明了的语言表达了诗人的情感和对友谊的珍视,同时蕴含了对人生和命运的思考。它通过山巅的图景,将离别和困难与人生的奋斗联系在一起,传递出积极向上的人生态度和对美好未来的期许。
“君别何当万里还”全诗拼音读音对照参考
hé xiàng píng fù sòng bié
和项平父送别
qián tú shì yè zì dēng shān, gāo xià xiāng xuán jìn yī guān.
前途事业自登山,高下相悬进一关。
mò yǐ pō tuó néng yǐ lǐ, kě wú chǐ cùn qiè jī pān.
莫倚陂陀能迤逦,可无尺寸怯跻攀。
wǒ lái zhèng zuò sān nián jì, jūn bié hé dāng wàn lǐ hái.
我来正作三年计,君别何当万里还。
biàn qǔ xiāng féng xū guā mù, zhuǎn tóu qīng jìng yù cāng yán.
辨取相逢须刮目,转头清镜欲苍颜。
“君别何当万里还”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。