“寥寥今熟继”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寥寥今熟继”全诗
行藏真玉洁,容色自春温。
天与清名胜,人饮大雅存。
寥寥今熟继,积庆在于门。
分类:
《挽周南夫寺簿》孙应时 翻译、赏析和诗意
《挽周南夫寺簿》是宋代孙应时创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
早年崇尚儒家的风范,中年受人尊敬的德望。
言行举止如白玉一般洁净,容貌宛如春天的温暖。
上天与清名胜地相得益彰,人们陶醉于高雅的艺术。
然而如今少数人才得以继承,庆典之中寥寥无几。
诗意:
这首诗词表达了作者对自己人生经历的反思和对时代的感慨。诗人在年轻时就崇尚儒家的学问,中年则以其高尚的品德和声望受人尊敬。他的言行举止如白玉般纯洁,容貌则温和如春。然而,他也意识到这样的品德和风范在当代已经变得稀少,只有少数人仍然能够继承并保持这样的传统。这首诗词通过对个人和时代的对比,抒发了对于品德传承和高雅艺术的珍惜和忧虑之情。
赏析:
《挽周南夫寺簿》以简洁明快的语言表达了深刻的诗意。作者通过对自己早年和中年的描述,展现了儒家风范和品德的追求。他将自己的言行比作白玉般的洁净,容貌则宛如春天的温暖,彰显了自己高尚的品德和人格魅力。然而,他在诗词的结尾表达了对当代社会的担忧,认为这样的品德和风范已经变得稀少,只有少数人能够继承和坚守。通过诗词的对比,诗人传达了对于传统价值观和高雅艺术的珍视,以及对当代社会变迁的思考。
这首诗词既展示了孙应时对自己人生经历的自豪,也反映了对传统美德衰落的忧虑。它以简洁而优美的语言,通过对个人和社会的对照,传达了深刻的思考和情感。
“寥寥今熟继”全诗拼音读音对照参考
wǎn zhōu nán fū sì bù
挽周南夫寺簿
zǎo suì rú fēng chàng, zhōng nián dé wàng zūn.
早岁儒风唱,中年德望尊。
xíng cáng zhēn yù jié, róng sè zì chūn wēn.
行藏真玉洁,容色自春温。
tiān yǔ qīng míng shèng, rén yǐn dà yá cún.
天与清名胜,人饮大雅存。
liáo liáo jīn shú jì, jī qìng zài yú mén.
寥寥今熟继,积庆在于门。
“寥寥今熟继”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。