“几年静镇绝喧嚣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“几年静镇绝喧嚣”全诗
惠养疲羸深保障,搜延英俊盛旌招。
忧先储粟千仓满,威讋边烽万里消。
已揭成规在藩屏,政须人望神班朝。
分类:
《送别袁公四诗》孙应时 翻译、赏析和诗意
《送别袁公四诗》是宋代孙应时所作的一首诗词。这首诗词描绘了袁公在官场上的辛勤付出和他的政治成就,表达了对袁公的敬佩和送别之情。
诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
几年静镇绝喧嚣,
数年来,袁公一直在静谧的地方镇守,远离喧闹。
百吏承风服教条。
各级官吏都遵循袁公的教诲,恪守职责。
惠养疲羸深保障,
他悉心照料那些疲惫不堪的百姓,保障他们的生活安稳。
搜延英俊盛旌招。
他广泛物色优秀人才,招募他们为国家效力。
忧先储粟千仓满,
他事先储备了大量的粮食,以备国家有困难时供给百姓。
威讋边烽万里消。
他加强了边疆的防御,使得边境的战火得以平息。
已揭成规在藩屏,
他制定了一系列法规和政策,以治理国家。
政须人望神班朝。
他的治理需要人民的拥护和支持,才能使国家繁荣昌盛。
这首诗词通过描绘袁公在政治上的贡献,表达了对他的敬佩和欣赏之情。袁公以其静心修政、勤勉尽责的作风,使得国家安定有序,人民安居乐业。他关注国家百姓的生活,储备粮食以保障民生,同时也重视边疆的安全,加强边防。他制定了一系列法规和政策,为国家的长治久安做出了重要贡献。袁公的治理得到了人民的拥护和支持,他被认为是一个值得敬佩的政治家。
整首诗词以简练的语言,通过描述袁公的政绩和品德,表达了对他的赞美之情。这首诗词以清晰明了的语言,展现了袁公的卓越才干和高尚品德,体现了当时社会对他的推崇和敬意。
“几年静镇绝喧嚣”全诗拼音读音对照参考
sòng bié yuán gōng sì shī
送别袁公四诗
jǐ nián jìng zhèn jué xuān xiāo, bǎi lì chéng fēng fú jiào tiáo.
几年静镇绝喧嚣,百吏承风服教条。
huì yǎng pí léi shēn bǎo zhàng, sōu yán yīng jùn shèng jīng zhāo.
惠养疲羸深保障,搜延英俊盛旌招。
yōu xiān chǔ sù qiān cāng mǎn, wēi zhé biān fēng wàn lǐ xiāo.
忧先储粟千仓满,威讋边烽万里消。
yǐ jiē chéng guī zài fān píng, zhèng xū rén wàng shén bān cháo.
已揭成规在藩屏,政须人望神班朝。
“几年静镇绝喧嚣”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。